Белый туман | страница 71
Покинув Данолли, они снова спустились по тропинке к городу. Пока они медленно прогуливались по Джордж-стрит, каждый думая о своем, Элинор не могла отделаться от гнетущего ощущения, что за ними подглядывают. И она не ошиблась. В одном месте занавески тут же задернулись, едва они прошли мимо, а дети, игравшие в салки, с визгом бросились врассыпную, едва услышав окрики матерей. Каждое причудливое строение, каждый дом, которые им пришлось миновать по пути, вызывали в ее памяти ряды разнаряженных барышень на лондонском балу, перешептывавшихся украдкой за кружевными веерами. Этот необъяснимый страх, который весь Обан испытывал перед лордом Данвином, показался Элинор верхом нелепости. В конце концов, он ведь был не каким-нибудь чудовищем, а самым обычным человеком, который просто решил прогуляться в погожий день со своей дочерью. Данвин делал вид, будто не замечает поведения горожан, однако с каждым шагом хмурая складка у него на лбу становилась все глубже.
По пути к пристани Элинор заглянула в пару магазинчиков, находившихся поблизости от порта, чтобы купить отрез плотной шерсти на юбки, несколько пар толстых шерстяных чулок и женские ночные рубашки из белой ткани наподобие саржи, которые посоветовала ей приобрести Майри. Она заказала себе побольше таких рубашек, стараясь не обращать внимания на выражения лица хозяйки магазина, когда та узнала, что их следовало доставить на остров Трелей. Единственным облегчением для Элинор явилось то, что нигде в деревне она не заметила объявлений, извещавших о ее пропаже.
Элинор истратила почти все деньги, которые выдал ей в качестве аванса лорд Данвин, однако у нее осталась при себе достаточная сумма, чтобы приобрести еще один предмет, на который она специально отложила несколько монет. Они подошли к небольшой лавке, уютно расположившейся поблизости от пристани. То было нечто вроде галантерейного магазина, витрина которого была заполнена всевозможными товарами, начиная от деревянных коклюшек и кончая морскими хронометрами. Элинор запомнила этот магазинчик еще во время своего предыдущего приезда в город и особенно одну вещь, которая случайно попалась ей на глаза.
– Прошу прощения, милорд, но мне хотелось бы напоследок заглянуть сюда.
Лорд Данвин выразительно посмотрел на часы:
– У нас осталось мало времени, мисс Харт.
– Это займет не больше минуты, милорд, даю вам слово.
Виконт коротко кивнул, и Элинор тут же свернула к лавке. Джулиана машинально последовала за ней.