Камень для Дэнни Фишера | страница 61
О многом мы переговорили во время первого совместного ужина, но кое-что осталось недосказанным. Да так оно и лучше. Незачем говорить о том, что мы и так знали. Это было написано у нас на лицах и выражалось в том, как мы говорили и действовали.
После ужина я вышел посидеть на крыльцо. Рекси подошла ко мне и растянулась рядом. Я почесал у нее за ухом. — Ты скучала без меня, девочка? — тихо спросил я. Она помахала хвостом и положила голову мне на колени. Конечно же, она скучала. Она была рада, что я дома.
Я посмотрел на улицу. И она тоже изменилась за это лето. Ее заасфальтировали, и от этого она стала ярче и новей.
Вышла Мими и села на ступеньку рядом со мной. Мы долго сидели так молча. Толстяк Фредди Конлон вышел из дома и, увидев меня, поздоровался. Я помахал рукой и посмотрел ему вслед.
Наконец Мими заговорила. — Нынче летом Марджори-Энн обручилась.
Она внимательно посмотрела на меня.
— Да, — мимоходом ответил я. Я уже не испытывал к ней никаких чувств. Она была объектом моего детства, — С полицейским, — продолжила Мими. — Они поженятся, когда она закончит школу в январе. Он гораздо старше ее. Ему уже за тридцать.
Я повернулся и посмотрел на нее. — Ну и о чем тут беспокоиться? — прямо спросил я.
Она покраснела. — Я просто тебе рассказала о том, что произошло здесь за лето, — обиженно произнесла она.
Я снова отвернулся и стал смотреть на улицу. — Ну и что? — спокойно ответил я. По крайней мере здесь ничего не изменилось. Не прошло и нескольких часов, как мы уже опять ссоримся с Мими.
Голос у нее стал тверже и принял какой-то несносный тон. — Я думала, ты любишь ее.
Я чуть не улыбнулся про себя. — С чего это ты взяла?
Она посмотрела на Рекси, лежавшую между нами, и почесала ей голову. — Я думала, что она тебе всегда нравилась. Она говорила мне..
— Что она тебе говорила? — прервал я ее.
Наши глаза встретились в молчаливой борьбе. Она первой опустила взгляд. Я же по-прежнему смотрел на нее, широко раскрыв глаза и не мигая.
— Она, она говорила мне, что у вас с ней было, — промямлила она.
— Что было? — напирал я.
— То, чего нельзя делать, — ответила она, разглядывая свой маникюр.
— Когда ты уехал в июне, она сказала мне, что боится, как бы у нее не было ребенка.
Я вдруг улыбнулся. — Да она с ума сошла! — взорвался я. — Я даже не трогал ее.
По глазам Мими было видно, что у нее отлегло на душе.
— Правда, Дэнни?
Я все еще улыбался. Я вспомнил, что случилось в деревне. Марджори-Энн совсем спятила. Никто еще никогда не беременел от пальца. Я снова посмотрел на нее. — Правда, Мими, — тихо ответил я. — Ты же знаешь, что я тебе врать не буду.