Наказание — смерть | страница 83
– Что касается меня, капитан, то я обычно стараюсь держать свои эмоции в узде.
– Значит, вы лучше меня. Или менее амбициозны. – Рот глубоко вдохнула, а затем со свистом выпустила воздух сквозь стиснутые зубы. – В каждую из наших с вами встреч – и в день убийства Коли, и сейчас – я вела себя чересчур… эмоционально. Я приняла слишком близко к сердцу смерть Коли, потому что он мне нравился. Очень нравился. А смерть Миллза я тоже приняла слишком близко к сердцу, но уже по другой причине – потому, что я его терпеть не могла.
Рот оглянулась на машину, в которой, свесив голосу на распоротую грудь, сидел мертвый детектив.
– Он был настоящим подонком, – снова заговорила Рот. – Тупым, ограниченным человеком. Он не скрывал, что женщине, по его мнению, место на кухне. Ей положено мыть кастрюли, рожать детей и «не лезть в мужские дела». В частности, Миллз считал, что женщина с полицейским жетоном – это полный нонсенс. Он ненавидел негров, евреев, азиатов… Да он вообще ненавидел всех, кто не был похож на него самого – толстого белого мужчину! Но, несмотря на это, он являлся моим подчиненным, и я во что бы то ни стало хочу найти того, кто его вот так выпотрошил.
– Я тоже, капитан.
Рот кивнула. Женщины увидели, как на мост въехала еще одна машина, и оттуда выгрузилась бригада судебных медиков. Среди них Ева разглядела Морса – главного патологоанатома полицейского управления.
– Расследование убийств не моя область, Даллас, и Клуни был совершенно прав, когда только что убеждал меня в этом. Мне известна ваша блестящая репутация, и я полностью полагаюсь на вас. Но я хочу… – Она осеклась и досадливо прикусила губу. – Я была бы очень признательна вам, если бы вы согласились прислать мне копию своего отчета.
– Вы получите его завтра утром.
– Благодарю вас. – Рот повернула голову и внимательно посмотрела на Еву. – А вы и вправду такой великолепный сыщик, как про вас говорят?
– Я не слушаю, что про меня болтают!
Рот коротко фыркнула:
– Ну ладно, не стану вам больше мешать.
С этими словами она протянула руку, и Ева крепко пожала ее. А затем женщины разошлись: одна – рассказать о смерти родственникам убитого, другая – выведать у этой же смерти ее тайны…
В воздухе замаячил первый вертолет прессы, но Ева решила, что разберется с этой проблемой позже.
– Да, здорово его разделали. – Морс покрутил головой, натягивая латексные перчатки и прорезиненный плащ.
– Первым делом проведи токсикологическое исследование, – попросила стоявшая рядом Ева. – Я уверена, что в момент убийства Миллз находился в отключке. Его оружие осталось в кобуре, на лице и теле нет никаких повреждений, которые свидетельствовали бы о том, что он пытался оказать сопротивление. Кроме того, от него на милю разит джином.