Три сердца и три льва | страница 69
Гуги показал на дорогу:
– По следам видно – хозяин пару дней назад всю скотину в город погнал. Но отчего бы вдруг?
Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь зеленые кроны, вдруг показались Хольгеру холодными.
К вечеру выехали на открытое пространство. Перед ними раскинулись поля созревающей пшеницы, явно принадлежавшие жителям близкой деревни. Солнце уже скрылось за лесом, черной полосой выделявшимся на алом фоне гаснущего заката. На востоке заблестели над горами первые звезды. Было еще довольно светло, и Хольгер рассмотрел примерно в миле впереди облако пыли на дороге. Он причмокнул, и папиллон пустился рысью. Алианора, забавы ради гонявшаяся за прилетевшими с заходом солнца нетопырями, тут же опускались на седло позади Хольгера и приняла человеческий облик.
– Не нужно беспокоить этих людей нашими бедами, – сказала она. – У них наверняка свои хлопоты и свои страхи.
Большой нос Гуги втянул воздух:
– Скотину и овец загоняют за стены. Ну и запашок! Только есть тут что-то такое… Когда человек боится, пот пахнет острее. И еще чего-то, диковинный след, нелюдской… – он теснее прижался к груди Хольгера.
Стадо было огромное, дорога оказалась ему тесна. То тут, то там коровы и овцы выбегали на поля. Сновавшие вокруг мальчишки и псы загоняли ошалевшую скотину обратно в стадо, вытаптывая в пшенице настоящие тропинки. Что-то случилось, подумал Хольгер, оттого-то они так и спешат. Он натянул поводья – дорогу загородили несколько крестьян с копьями. Это были кряжистые, светлокожие люди, бородатые и длинноволосые, в длинных кафтанах из грубой шерсти и штанах, перевитых ремнями постолов. Они выглядели спокойными по натуре, но в голосах их, когда они спросили Хольгера о его имени, звучали беспокойство и страх.
– Сэр Хольгер из Дании с двумя друзьями, – сказал он. Не смысла рассказывать всю правду, чересчур сложную для них. – Намерения у нас мирные, мы хотели бы найти ночлег.
– Хольгер? – рослый мужчина средних лет, казавшийся их вожаком, опустил копье и почесал в затылке. – Где я слышал это имя или похожее?
Мужчины зашептались, но никто из них не пришел на помощь вожаку – нужно было думать о стаде.
– Вряд ли вы слышали обо мне, – сказал Хольгер. – это кто-то другой. Я издалека, здесь проездом.
– Ну что ж, господин, приветствую вас в Лувилле, – сказал вожак. -
Боюсь в недоброе вы прибыли время, но все равно сэр Юв рад будет вас видеть… Эй вы! Поворотите ту паршивую яловицу, пока не забежала в соседнее графство… Меня зовут Рауль, господин. Простите нам это столпотворение на дороге.