Ее настоящий герой | страница 49



Она ласково похлопала его по руке.

— Я не знаю Тэру, но знаю тебя. Если ты разобьешь ей сердце, чувство вины будет мучить тебя долгие годы. Я не хочу, чтобы это случилось.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сделав последний разворот к дому, Тэра увидела неизвестный спортивный автомобиль.

Женщина, сидевшая в нем, напоминала красивое насекомое.

Проведя целый день в хозяйственных покупках с Мэг и Лизой, Тэра пребывала в хорошем настроении и подумывала, чем можно заполнить совместное время с Джеком.

Она поставила машину напротив своего дома и выглянула из окна. Что здесь делает Сара? Ждала, пока она уедет, а затем проникла в дом, как воришка? Корова.

Ее пальцы скользили по поверхности руля.

Она может войти в дом и потребовать ответа.

Или влезть в окно…

Тэра еще сильнее схватилась за руль.

У них с Сарой возникли какие-то отношения.

Ничего особенного, но что-то между ними все-таки есть. Какие-то общие темы. Они редко общались друг с другом, но Сара тем не менее перешла ей дорожку.

Джек ненавидит болтовню Сары. Эта женщина способна вынуть душу. Так какого черта он с ней общается?

Мужчины.

Сомнения терзали Тэру долгих десять минут.

По какой-то причине она знала, что между Джеком и Сарой ничего не происходит. «Тебе не о чем беспокоиться», — говорил он. Правда это или нет, но она ему верила.

Но пока эта женщина здесь, успокоиться невозможно. Эта фурия даже не представляет, как Тэра может описать ее в своих романах! Бывшая девушка Джека была мысленно съедена пираньями. Ха! Это хорошо, это пригодится!

Голос Сары гулко отдавался в пустой комнате.

— Я хочу только то, что принадлежит мне. То, что я заслужила.

Джек с усилием перевел дыхание.

— И ты считаешь, будто все, что я заработал в последние годы, принадлежит тебе?

Она на минуту замолчала и затем продолжила:

— Ты никогда не смог бы купить все эти дома, если бы не сделал деньги на первом. Том, который мы купили вместе.

— Тот, за который ты уже получила деньги.

— Я сделала вложения в твой бизнес. — Сара покачала головой, ее прекрасное лицо нахмурилось. — Ты изменился, Джек, ты не тот человек, за которого я собиралась замуж, — амбициозный, сам выстраивающий свою жизнь. Вместо этого ты превратился в обычного рабочего, трудягу.

— Это делает меня счастливее. Если бы ты любила меня так, как говорила, ты бы радовалась тому, что радует меня.

Сара подошла к нему ближе.

— Ты знал, что я строила долговременные планы, Джек, что я хочу выйти за тебя замуж. Мы могли бы стать семьей, о которой ты так долго мечтал. Ты все это уничтожил в тот момент, когда начал выдумывать свои глупые проекты. Эта жизнь не для меня. — Она рассмеялась. — И ты понимал это, начиная свое дело.