Кристалл любви | страница 81



Лестер хранил тайну своего рождения, но копил злобу на семью Костелло, лишившую его того, что, по его мнению, принадлежало ему по праву. Впрочем, я с ним согласен. Когда твой отец уехал в Австралию, Роган поехал за ним. Он никому не рассказал об ожерелье, распустив его и продав камни по отдельности. Это ожерелье было очень известным. — Джуд бросил взгляд на побледневшую Кейт и продолжил:

— Лестер поддерживал отношения с твоим отцом до самой его смерти. Он знал о тебе и об исчезновении твоей матери. К концу жизни Лестер решил искупить свою вину перед твоим отцом, оставив тебе свое состояние. Все написано здесь, Кейт. Со всеми подробностями. Лестер действительно любил твоего отца, который всегда относился к нему как к равному и не отрицал их родства, как это делали остальные члены семьи. Твой отец был Лестеру настоящим братом. Я пойду.

Прочитай это. И прими решение. Я считаю, что ты заслужила эти деньги. Они — память о твоем отце.

Роган очень много выручил с продажи того ожерелья. Впрочем, обо всем написано в письме.

Джуд ушел, а Кейт так и осталась сидеть в кресле. У всех были от нее тайны. Если отец считал Лестера Рогана своим братом, почему он не представил его сестре и дочери? Теперь она никогда этого не узнает. Почему Лестер Роган не открыл ей, что он ее родной дядя? Почему все предпочли держать ее в неведении? Неужели это Роган устроил так, чтобы она переехала сюда? Видимо, Лестер попросил Тони предложить ей галерею за мизерную плату и тем самым подтолкнуть ее к переезду. И еще эта Поппи Гудинг…

Потеряв отца, Кейт потеряла веру. Потеряв мать, она утратила желание жить.

Погрузившись в свои мрачные мысли, Кейт не услышала шагов. Только стук в стекло привлек ее внимание. Вскочив, она увидела на веранде мисс Форсайт.

Кейт бросилась открывать дверь.

— Дорогая, ты такая бледная, — посетовала старушка. — В чем дело?

— Это долгая история, мисс Форсайт, — призналась Кейт. — Садитесь, пожалуйста.

— Я тебе не помешала, Кейт? — заботливо спросила мисс Форсайт. — У тебя такое выражение лица…

— Я поссорилась с Джудом, — выпалила Кейт.

— Вижу, — кивнула пожилая леди. — Могу я спросить из-за чего?

Кейт горько усмехнулась.

— Вы не поверите, но за ним приехала подружка.

— Эта глупая Поппи? — удивилась мисс Форсайт.

— Вы ее знаете? — опешила Кейт.

— Джуд жаловался на нее Джимми. — Мисс Форсайт устроилась в кресле, поправляя подушки. — А Джимми мне все рассказывает. Она ему никакая не подружка, дорогая, а помеха. Она дочка босса. И преследует Джуда. Даже сюда приехала. Но ты же понимаешь, таких мужчин, как Джуд, женщины не пропускают. Так ты его приревновала?