Подводный флот | страница 86
Мне она показалась очень красивой.
Она улыбнулась Дэвиду, и ее пальцы стали делать неуловимо быстрые непонятные движения. Это был язык жестов — более естественный для обитателей глубин, чем обычная речь. Скорее всего, она просила Дэвида как можно скорее идти к отцу.
Взволнованный Роджер подтолкнул Дэвида плечом и отвел его немного в сторону. Он говорил совсем тихо (чтобы не услышала Маэва), но я находился рядом.
— Русалки бывают только в сказках! Что это за чудовище?
— Чудовище? — со злостью переспросил Дэвид. — Она такой же человек, как и ты! Да, Маэва, как и Тренчер, из племени амфибий, но она — мой друг, и мы можем ей доверять. Ее предками были полинезийцы, которых море вытеснило со своих островов.
— Но она же рыба, Крэкен! Она дышит водой. Она не человек!
У Дэвида заходили скулы, и я уже решил, что дело добром не кончится. Девушка слишком много для него значила. Но все же он сумел сдержаться.
— Ладно, пойдем. Нам надо как можно скорее встретиться с отцом.
Мы заспешили по стальным коридорам через роскошно обставленные комнаты и залы. Такие апартаменты сделали бы честь и султану, если бы не лежавший на них отпечаток запустения и упадка.
Да, это было удивительное место! Для того чтобы построить замок под водонепроницаемым куполом, нужны не только деньги — для этого требуется время, уникальные материалы и даже человеческие жизни. На дне моря было построено немало городов и поселений, но лишь немногие из них принадлежали одному человеку.
К тому же эта крепость строилась тайно, с помощью нескольких преданных инженеров, рабочих-амфибий и подводных ящеров — и это казалось просто невероятным!
Пока мы поднимались в личные апартаменты Джейсона Крэкена, я насчитал пять обустроенных ярусов. Здесь были жилые помещения и курортный комплекс, магазины, доки, склады, техническая зона с мощным ядерным реактором, который обеспечивал подводный замок теплом, светом и позволял сдерживать разрушительное давление. Не меньше десятка помещений было отведено под научные лаборатории. В одной из них стояли огромные чаны, в них вымачивались стебли той странной фосфоресцирующей водоросли, которая росла на склонах впадины. Под воздействием воздуха водяное растение почти полностью утрачивало прежние свойства. От резкого запаха, поднимающегося из этих чанов, Маэва едва не упала в обморок (она ведь и без того плохо чувствовала себя вне своей родной стихии). Нам тоже не захотелось там задерживаться.
— Отец проводит эксперименты, — пояснил Дэвид. — Он пытается раскрыть секреты этой водоросли. Он вымачивал ее, растворял в кислотах и органических растворителях, сжигал в огне, помещал в центрифугу. Когда-нибудь… — юноша окинул взглядом столы, заставленные лабораторной посудой, ретортами, автоклавами и перегонными кубами, — когда-нибудь настанут другие времена. Но сейчас этим некогда заниматься.