Третий поцелуй | страница 49



— Филипп, — попыталась она привлечь внимание юного дарования. — Это мой внук Мэтт и его невеста Брук.

Поставив камеру на штатив, фотограф непринужденной походкой направился в сторону Брук, причем сделал это таким образом, будто не знакомился со своими работодателями, а представлял последнюю коллекцию Версаче.

— Примите мои искренние поздравления.

Мэтт коротко кивнул.

— Я не думаю, что это займет много времени, наконец объявил Филипп, — тем более что модель просто обворожительна.

Мэтт почувствовал глухое раздражение и по-свойски обнял Брук за талию.

— Спасибо, — застенчиво поблагодарила та.

— Вы знаете, — не унимался Филипп, — я разработал собственную теорию любви.

Ох, милый! Мэтт горестно улыбнулся.

— Занимайте свои места! — победно воскликнула Элиза, крутившая головой во все стороны, чтобы поймать Мэтта и Брук на чем-то, более подобающем жениху и невесте.

— Убежден, что люди, внезапно влюбляющиеся друг в друга, имеют схожие черты.

— Это… — нахмурился Мэтт.

— Очень интересно, — успела толкнуть его локтем под ребра Брук.

Элиза всматривалась в лица молодых людей и кивала головой, очевидно, в такт своим мыслям.

— Посмотрите на их подбородки, — взывал Филипп, рисуя в воздухе нечто, смахивающее на Триумфальную арку.

— О, да, — прослезилась Элиза. — Твердый. Совсем как у деда.

Мэтт упал в кресло, кожаное сиденье под грузом его тела жалобно пискнуло. Он себя чувствовал лотом па аукционе: слишком внимательно изучались его стати.

— И форма носа!

— И брови! — восклицала Элиза, будто Брук и Мэтт были удачными продуктами генной инженерии.

— Получится очень интересная фотография, пробормотал себе под нос Филипп, делая еще один шаг назад.

— И прекрасная семейная пара. Дорогие мои, вас ждет счастливая жизнь — совсем как у нас с Линком.

От этого замечания Мэтт поежился. Честное слово, он еще слишком молод, чтобы жениться, а уж тем более на Брук. Она ведь невыносима, и точка! Но он понимал, что сам себе лжет. Брук чувственная, волнующая и загадочная женщина. И глупо было бы отрицать, что раздражение не единственная реакция Мэтта на ее присутствие.

— Ну же, Мэтт, обнимите любимую покрепче, уговаривал Филипп.

— Наверное, ей лучше сесть ко мне па колени, протянул Мэтт, впрочем, чувствуя дискомфорт даже от мысли о такой близости.

— Хмм, — призадумался Филипп, запустив обе руки в голову. — Что вы об этом думаете, Элиза?

— Думаю, здесь нужно спросить мнение Брук.

Вот он, шанс высказать свое мнение и спровоцировать ссору, которая должна непременно привести к разрыву. Брук обернулась и увидела, как Мэтт с премерзкой усмешкой выжидающе на нее смотрит.