Навеки твоя Эмбер. Том 2 | страница 82



— Ну, милорд, я надеюсь, ваши кредиторы теперь довольны.

— Воистину, мадам, — медленно произнес Рэдклифф, — вы меня удивляете.

— В самом деле? — Она бросила четыре кубика на пол и пересчитала очки.

— Вы либо наивны, либо развратны!

Эмбер метнула на него взгляд и со скучающим видом вздохнула, затем отбросила кубики и встала на ноги. Взяв за руку Тенси, она помогла ему подняться с пола. Вдруг она ощутила резкий колючий удар по тыльной стороне ладони и вздрогнула. Тенси испуганно вскрикнул и ухватился за ее юбку, ища защиты.

— Уберите руки прочь от этого существа, мадам! — Голос Рэдклиффа был ровным и холодным, но глаза возбужденно сверкали. — Убирайся из комнаты! — приказал он Тенси, который сразу же убежал.

Рэдклифф взглянул на Нэн, стоявшую рядом с Эмбер.

— Я приказал вам, Бриттон, чтобы этот зверек не был в комнате, когда ее светлость не одета. А вы вместо этого…

— Это не ее вина! — резко оборвала его Эмбер. — Она предупредила меня. Я сама его привела.

— Зачем?

— А почему бы нет? Он со мной уже два с половиной года и всегда свободно ходил по моим апартаментам!

— Возможно, так и было. Но больше так не будет. Теперь вы — моя жена, мадам, и, если у вас нет понятия о приличиях, мне самому придется позаботиться о вашем поведении.

Разъяренная до крайности, Эмбер решила применить единственное оружие, которым обладала. Она произнесла тихо, но с явной издевкой:

— Но ведь вы не думаете, милорд, что вам может наставить рога столь маленький мальчик?

Белки глаз Рэдклиффа покраснели, на лбу вздулись багровые вены. Эмбер на мгновение испугалась: на его лице появилось выражение смертельной ненависти. Но, к ее облегчению, граф быстро взял себя в руки. Он смахнул воображаемую пылинку с галстука.

— Мадам, я не могу себе представить, что за человек был ваш первый муж. Уверяю вас, если бы итальянка рискнула столь нагло разговаривать со своим мужем, как вы со мной, то она очень пожалела бы об этом.

— Ну, я не итальянка, и здесь не Италия. Здесь — Англия!

— Где мужья, как вы считаете, не имеют прав. — Он отвернулся. — Завтра этой черной обезьяны здесь не будет.

И тут Эмбер пожалела о том, что вспылила и наговорила дерзостей, ибо поняла, что Рэдклиффа не возьмешь ни обманом, как Черного Джека Малларда или Льюка Чэннелла, ни лестью, как Рекса Моргана или Сэмюэла Дэнджерфилда. Он не любил ее и не испытывал благоговейного страха перед ней. И хотя было модно относиться к мужьям с презрением, но существовал закон, по которому жена являлась собственностью и имуществом мужа. Он мог использовать ее по своему усмотрению или даже убить ее, особенно если был богат и имел дворянский титул.