Когда растает снег | страница 65



Гарет самоуверенно усмехнулся.

— Добрый вечер, Патрик, — небрежно бросил он и, сменив тон, тепло поздоровался с хозяйкой дома:

— Привет, Элли!

Казалось, Гарета ничуть не смущал тот факт, что ему здесь не особенно рады. Как же раздражала Элли его наглая, немного насмешливая улыбка! И как же она ненавидела этого пустого и никчемного человека!

— Я не смог увидеться с тобой до того, как ты ушла из офиса сегодня, поэтому решил заскочить и пожелать счастливого Рождества, — сказал Гарет не без вызова.

Счастливого Рождества? На что это он намекает? С сегодняшнего дня в компании начались двухнедельные рождественские каникулы, и Элли решила улизнуть с традиционной предпраздничной вечеринки в конторе, чтобы лишний раз не встречаться с Гаретом и не портить себе и без того невеселое расположение духа.

— Вы могли бы сделать это накануне Рождества, — медленно процедил Патрик. — Мои родители устраивают прием в честь помолвки моей сестры Терезы и брата Элли, Тоби. Вы с Сарой, разумеется, тоже в числе приглашенных.

Неуверенность промелькнула во взгляде Гарета и тут же исчезла. Он снова невозмутимо заулыбался:

— Конечно, конечно! Но эти семейные праздники уж очень официальные, правда? А мы с Элли такие близкие друзья…

Вовсе не такие уж и близкие, слава богу!

Страшно представить себе, насколько более унизительной оказалась бы для нее ситуация, будь они с Гаретом и вправду любовники.

— Пьете шампанское? — спросил Гарет, заметив на столе пустую бутылку. — Может, вам двоим тоже есть что отпраздновать?

Он бросил на Элли насмешливый взгляд, и она с недовольством подумала, что Гарет, видно, действительно считает, будто они с Тоби не лучше его самого.

— Мы отмечали помолвку Терезы и Тоби, — холодно уронила она в ответ.

— Ну разумеется, — легко согласился Гарет.

Какой-то он слишком вежливый. Мог бы и уйти, все равно уже добился того, чего хотел: вывел Элли из себя, испортил этот тихий вечер с Патриком, сделал отношения между ними еще более сложными и запутанными.

— Вы прямо на глазах превращаетесь в одну большую дружную семью, — продолжал Гарет со слащавой улыбкой.

— Что касается Тоби и Терезы, я думаю, у них получится прекрасный брак, — отозвался Патрик ледяным тоном.

Гарет многозначительно посмотрел на него и медленно спросил:

— У меня такое чувство, что я не очень-то вам нравлюсь, верно?

Это заявление нисколько не задело Патрика, насколько могла судить Элли, но все равно она нервничала. Единственное, чего ей хотелось сейчас, так это чтобы и он, и Гарет поскорее ушли, потому что уж слишком они походили на пару гладиаторов, готовых сию же минуту схватиться не на жизнь, а на смерть.