Великолепная Гилли Хопкинс | страница 53



Гилли с удивлением захлопала глазами при виде этой неожиданной перемены.

— Мне воровство — нож острый.

Гилли кивнула. Придуриваться бесполезно.

— Там были не только мои деньги, верно?

— Верно.

— Откуда они у тебя?

— Нашла, — тихо сказала Гилли.

Троттер подошла поближе, обеими руками приподняла ее голову и заставила посмотреть себе прямо в глаза.

— Где ты взяла эти деньги, Гилли?

— Нашла за книгами в соседнем доме.

Троттер не поверила собственным ушам, у нее опустились руки.

— Украла у мистера Рэндолфа?

— Они лежали там, за книгами. Наверно, он даже не…

— Гилли, ты украла эти деньги. Не юли. Это его деньги, и ты их взяла. Так?

— Вроде…

— Сколько там было?

— Что-то около тридцати…

— Не делай из меня дуру. Сколько?

— Сорок четыре доллара, — жалобно сказала Гилли.

— Так вот, ты должна немедленно вернуть их.

— Не могу.

Троттер стояла и не сводила с нее глаз до тех пор, пока Гилли не сказала:

— Пять долларов я отдала Агнес Стоукс.

— Так прямо и отдала?

Гилли кивнула.

— Что ж, — глубокий вздох, — одолжу тебе пять долларов для мистера Рэндолфа, потом отработаешь.


Возвратить деньги мистеру Рэндолфу оказалось легче, чем можно было ожидать. Старик, казалось, и не подозревал, что у него за книгами лежали какие-то деньги. А может, просто забыл об этом, или их положила туда его покойная жена, которая умерла задолго до Мэлвина, мужа Троттер. Как бы там ни было, в присутствии неумолимой Троттер Гилли возвратила старику сорок четыре доллара; он выслушал ее нечленораздельные объяснения без негодования и неуместного любопытства, с поразительным достоинством.

— Благодарю вас, — сказал он, но на этот раз не повторил слов благодарности.

Он положил деньги в карман, слегка потер ладони и протянул руку, чтобы его повели ужинать.

Гилли чуть помедлила — она ждала нотации, если не от него, то уж наверняка от Троттер. Но оба молчали; тогда она взяла мистера Рэндолфа не за локоть, как обычно, а за руку, как бы выражая этим свою благодарность.


Троттер и понятия не имела ни о минимальной оплате труда, ни о законах, запрещающих детский труд. В кухне она вывесила такой прейскурант:


Мытье посуды и уборка кухни — 10 центов

Уборка пылесосом внизу — 10 центов

Мытье и уборка обеих ванн и уборных, включая мытье полов — 10 центов

Протирка мебели от пыли — 10 центов

Помощь Уильяму Эрнесту в приготовлении домашних заданий, один час — 25 центов


Теперь Гилли стала проводить много времени с Уильямом Эрнестом. Она сделала несколько открытий. Как выяснилось, мальчик совсем не такой тупица. Если быть терпеливой и не давить на него, он до всего доходил сам, но стоило насесть на него, он тут же смущался, а когда его высмеивали, поднимал руки, будто защищал голову от удара. Наконец до Гилли дошло: мальчик в самом деле боится, что его будут бить за каждую ошибку.