Пылающие скалы | страница 47



Научный сотрудник — профессия массовая. Нечего удивляться, что среди учёных не так много по-настоящему умных людей. Как бы этого хотелось. И вообще ум и талант — понятия, часто не совпадающие, а эрудиция — дело наживное, хватило б терпения. Но ведь есть же, чёрт возьми, нечто такое, что сразу бросается в глаза? То, что отличает настоящую повесть от убогой жвачки, настоящую научную работу от оформленных по всем правилам, но никому не нужных сообщений, заполонивших научную периодику?

“Нет, Серёжа в сущности ничем не хуже многих, — убеждала себя Рунова. — И вообще, кто дал мне право судить его высшим судом?” — спрашивала она отстранённо, сознавая в глубине, что есть у неё такое право, как есть оно у каждого подлинного профессионала, который не только владеет всеми приёмами ремесла, но и гордится им.

Налив в рукомойник воды из дождевой кадки и ополоснув лицо, Светлана Андреевна окончательно решила, что ограничит свой отзыв только конкретными поправками. И чтобы избавиться поскорее от нависшего гнёта, решила пренебречь утренним купанием. Поставила чайник, схватила непрочитанные листы и прилегла на оленью шкуру. Ласковое шелковистое касание лишний раз напомнило ей, сколь многим обязана она хозяину этого дома.

Снимки, выполненные с увеличением до полутора тысяч, были наклеены лишь на одной стороне листа. Переворачивая страницу за страницей, Рунова то и дело встречала карандашные наброски на чистой стороне. По ним можно было проследить всю эволюцию бунгало. От первого замысла и фантастической программы-максимум до тщательно разработанных чертежей того самого милого домика из дерева и стекла, который янтарной капелькой повис над голубым полукругом бухты.

Творчество неотделимо и от чисто механической работы. Исследователь не только отыскивает новое, сравнивает, анализирует, сопоставляет, он ещё и возится с микроскопом, меняет стёклышки на предметном столике и нажимает кнопку спускового тросика фотоаппарата. А потом вырезает из отпечатанных фотографий нужный объект и приклеивает его на страницу альбома. Одни, тихо посвистывая, думают в такие минуты о футболе или рыбной ловле, другие рассказывают анекдоты или спорят по поводу летающих тарелок, а этот Астахов разрабатывал проект бунгало.

“Может быть, он просто взялся не за своё дело? — подумала Рунова, исправляя очередное латинское наименование. — И его истинное призвание совсем в другом? В той же архитектуре?”

“Я хочу, чтобы на месте палаток появились коттеджи и бунгало, подходящие к нашим зелёным сопкам, дубам с плоской кроной и синей бухте, — как-то сказал ей Сергей. — Наиболее интересные по архитектуре образцы диатомей я беру на заметку. Это пригодится, когда мы развернём здесь большое строительство. Если вам попадётся в Москве книга по японской архитектуре, пришлите, пожалуйста”.