Русские ушли | страница 36
— Ага! — рявкнул Сандерс. — Еще хуже! Тогда все мои денежки уплыли бы к этому борову! Не-ет, я этого так не оставлю… — пообещал он угрожающе. — Я…
— Головка от … — невежливо перебил Майкл. — Хрена лысого ты сможешь сделать. Катрин убита, ты хоть это-то понял? А сам ты под подозрением. И вот что ты будешь делать с этим, а?!
Сандерс застыл. Покосился на постель, его передернуло.
— Сейчас копы приедут, — не слишком уверенно сказал он. — Все выяснится.
— Да ни хера не выяснится! — вспылил Майкл. — До тебя не дошло еще, что ли?! У нас счета заблокированы, мой отец отказался меня признавать! Знаешь, что это означает?! Что копы приедут и нас загребут, вот что!
— Да ну, Майк, ты загнул. Мы ж не убивали на самом-то деле. И Элла подтвердит. Мы ж ее не захватывали, — возразил Сандерс и бросил вопросительный взгляд в сторону девушки.
Майкл вздохнул.
— Ладно, — махнул он рукой. — Ты как хочешь, а я сматываюсь. У меня билет еще не аннулирован, доберусь до Земли и спрошу у отца, что все это значит. Вот пусть он мне тогда повторит, что впервые видит. И бабушка пусть попробует не узнать, и тетка… А что за фигня творится здесь, я буду думать потом. Тут есть выход к гаражу?
Сандерс, раздираемый сомнениями, оглянулся:
— Наверное, должен быть за уборной. Не знаю. Там по проекту был выход, но Катрин могла и перепланировать. Я не в курсе совершенно.
— Разберемся, — сказал Майкл и, не прощаясь, направился к уборной.
Выход находился именно там, где положено. Майкл намеренно не спешил, проходя длинным коридором, и угадал. Скоро за спиной послышались торопливые шаги и шумное дыхание.
— Я решил с тобой, — выпалил запыхавшийся Сандерс. — На всякий случай. В смысле, я не на Землю, у меня тут конура есть, конспиративная. Ну, сам понимаешь, не всякую девушку можно домой привести, мало ли, горничная увидит… стыда потом не оберешься. Я там отсижусь несколько дней. Может, все само рассосется.
В гараже стояли три модуля. Майкл выбрал самый навороченный. Плюхнулся в драйверское кресло и лишь потом бросил через плечо:
— Давай. Я только в отель загляну, заберу кое-что… — он осекся, вспомнив, что там осталась дамская сумочка. — А потом могу составить тебе компанию — до отлета.
Сандерс охотно закивал, и Майклу стало кисло. Приятель до смерти перепуган — а сейчас радуется, что кто-то разделит этот его страх. Детская непосредственность, с которой Сандерс ликовал, в любой момент могла смениться паникой, и тогда только от Майкла будет зависеть, удастся ли им выкрутиться.