Увидеть Париж и разбогатеть | страница 18



— Правда. — Оправившись от неожиданности, кивнула я. А что, это выход. Нам ведь, и правда, на время пребывания в России не помешала бы няня. Девушка вроде бы не плохая… Да и совесть меня не будет точить, если она под присмотром будет. Я помогу ей разыскать этого Колю, посмотрю, как он отреагирует на неожиданную встречу… В крайнем случае смогу заставить девчонку вернуться обратно домой… Решено. Как говорится, устами младенца глаголет истина. Так неожиданно в течении десяти минут Патриссия Клавьер, студентка из французского города Руана, стала няней моего сына.

ГЛАВА 4

Я стояла, растерянно оглядываясь по сторонам, и все никак не могла поверить, что в аэропорту нас встречать, судя по всему, никто не собирается. Толпа только что прибывших пассажиров и встречающих их взволнованных родственников постепенно редела, а к нам с Патрисией так никто и не подошел.

— Елизавета Анатольевна, — по-французски робко обратилась ко мне девушка, — может быть, стоит попытаться вызвать такси? Павлик капризничает, он устал и проголодался…

— Я помню про сына. — Раздраженно отмахнулась от нее я, вглядываясь в стеклянные двери зала ожидания, — и потом, я же просила тебя в присутствии ребенка разговаривать только по-русски… Да и вообще, если ты планируешь и дальше работать в моем доме, советую не терять времени и почаще тренироваться в языке…

— Да-да, конечно. — Торопливо перешла на русский Патрисия. — Извините, просто никак не привыкну…

— Привыкай. — Пробурчала я, потом вздохнула и вынуждена была признать, — а в принципе, ты права, ждать нам здесь, похоже, больше нечего, нужно выходить на улицу, ловить такси…

— Что значит ловить? — Округлила глаза Пат. — Проще вызвать по телефону…

— Это во Франции проще… А у нас прождешь этого вызова минут сорок, а то и больше. Легче дойти до стоянки и, если есть пустые машины, ехать на одной из них… — Я еще раз попробовала набрать Дианин телефон, ни сотовый, ни городской номера, по-прежнему, не отвечали. — Черт возьми, куда делась эта Дина? Я же вчера ее предупредила, что меня обязательно нужно встретить…

— Может, машина сломалась, — снова робко подала голос Патрисия, — или в заторе стоит, в больших городах всегда есть вероятность попасть в затор…

— У нас это называется «попасть в пробку», — автоматически поправила я. Как я поняла, в целом девушка говорила по-русски довольно прилично, бегло и практически правильно, правда, дело сильно портил чудовищный акцент, из-за которого понять ее порой было не просто. — Только я сильно сомневаюсь, что она застряла по дороге, она уж сто раз бы позвонила и предупредила, что задерживается по не зависящим от нее обстоятельствам. Я, честно сказать, начинаю волноваться, не случилось ли чего плохого за те сутки, что пошли после нашего последнего разговора … Ладно, иди, добывай нам машину, поедем домой своим ходом…