Рука Джотто | страница 55
— Я говорил ему, что дешевая подделка под Леонардо — не то преступление, за которое нужно сажать в тюрьму, но он все-таки добился своего. Теперь, когда история попала в газеты, мы просто вынуждены занять жесткую позицию и передать дело в суд.
— О Боже, на подготовку документов уйдет целый месяц!
— Сделаешь? — с мольбой в голосе спросил Боттандо.
— Ну, если это приказ, то конечно. Или вы хотите, чтобы я устроила волокиту?
Боттандо удовлетворенно кивнул.
— Из тебя получится отличный «аппаратчик». А теперь о Форстере. Какие новости?
— Интересные. Синьора Фанселли дала нам наводку, а синьора Куэрция в значительной мере подтвердила ее слова. Сандано полагает, что кражу картины Фра Анджелико совершил Форстер. Теперь выясняется, что Форстер в последнее время работал на некую мисс Бомонт, которая в молодости обучалась в пансионе синьоры делла Куэрция. Мы знаем, что он мертв, но английская полиция пока не определилась: сам он упал с лестницы, или ему помогли.
— Хм. А как насчет его махинаций с картинами?
— Пока Джонатан ничего такого не слышал. Но с другой стороны, он справедливо заметил мне, что не является в полиции доверенным лицом. Если мы хотим получить от них информацию, то не можем полагаться только на Аргайла.
Боттандо задумчиво кивнул.
— Если перевести твою речь на простой итальянский язык, тебе необходимо поехать туда самой. Я правильно понял?
Флавия признала, что такая мысль приходила ей в голову.
— А что скажет наш друг Арган? Его послушать, так поездка на другой конец Рима — уже непозволительная роскошь.
Флавия возвела глаза к потолку и так стояла, изучая паутину в углу.
— Но он ведь еще не занял ваше место, нет? — сердито спросила она.
Боттандо поморщился.
— Ты знаешь, о чем я. Есть ли в этой поездке смысл? Или она станет еще одним аргументом Аргана против нас?
Флавия покачала головой:
— По-моему, у нас достаточно фактов, чтобы заняться Форстером. Сколько можно оглядываться на Аргана? Или я должна отказаться от совершенно необходимой поездки только потому, что он хочет сесть на ваше место?
Боттандо вздохнул и потер ладонями лицо.
— Черт бы побрал этого человека. И тебя вместе с ним. Ладно, поезжай, но только быстро, договорились? Если сразу ничего не обнаружишь, немедленно возвращайся. Я не хочу, чтобы меня повесили, когда ты представишь счета в бухгалтерию.
Флавия опустила ресницы, чтобы он не увидел ее счастливых глаз: ей не часто выпадало съездить в заграничную командировку. К тому же она могла оказаться небесполезной. Допив кофе, Флавия побежала заниматься делами.