Исцеление Перекрестка | страница 57
Профессор Винтерфар села на землю и протерла очки.
— На самом деле огромная разница, — проговорила она дрожащим голосом, — между тем, чтобы понимать что-то как модель и увидеть это в действительности.
— С вами все в порядке? — спросила Бидж. Харриет, тихонько улыбаясь, мечтательно пробормотала:
— Когда я была еще девчонкой и в первый раз уезжала из дому в школу, я отправилась в город, чтобы сесть на автобус. Денег на завтрак у меня не было. — Голос женщины утратил свое обычное звучание; стал заметен акцент Новой Англии, скорее даже глубинки штата Мэн. — И я думала: «Боже мой, до чего же есть хочется!» Так что я отошла подальше от домов и на обочине дороги нашла дикий лук. Он и был моим завтраком. На меня косились и в автобусе, и в школе, но я по крайней мере была сыта. — Харриет посмотрела на Бидж и грифона. — Вот и сейчас мне хочется есть. Думаю, такова моя реакция на новое окружение.
— Под конец сегодняшней прогулки, — ответил грифон, — вы получите самый лучший обед, какой только можно себе представить. Вам также ничто не грозит, уж можете на меня положиться.
Харриет взглянула на шрамы, покрывающие грудь грифона, но сказала только:
— Благодарю вас.
Бидж достала из рюкзака яблоко и дала ей; Харриет задумчиво жевала, глядя на повороты дороги впереди.
Вскоре путники свернули направо, спускаясь теперь сквозь сосновый лес. С деревьев доносились мелодичные, но совершенно незнакомые птичьи голоса.
— Теперь и я голоден, — сказал грифон. Дорога здесь была прорублена в скале, она шла вниз — к ревущему потоку, падающему водопадами двух-трех метров высотой, разделенными огромными валунами. Впереди виднелся мост из цельной каменной глыбы.
Грифон, подняв пушистую бровь, взглянул на Бидж:
— Сантименты?
— Я просто думаю, как же здесь красиво, — словно оправдываясь, ответила та. — К тому же здесь я впервые попала на Перекресток.
— Вы делаете дорогу? — неожиданно спросила Харриет. — Именно делаете, а не просто выбираете?
— Нет, не делаю. — Бидж взмахнула руками, пытаясь объяснить. — Я прокладываю маршрут, но сама дорога и все повороты уже существуют. Даже все миры, сквозь которые мы проходим, существуют независимо от меня. Насколько осмысленно это звучит?
— Вполне осмысленно, — решительно заявила Харриет. — Как я и писала в моем первом исследовании, здесь проявляется тектоника реальности. Миры соприкасаются, и вы переходите из одного в другой в месте контакта. Пересечение дорог похоже на береговую линию, фрактальную и теоретически бесконечную, какой бы короткой она ни была.