Его прекрасные жены | страница 128
Его мокрая голова склонилась ей на плечо, он задыхался. Боуи упал рядом с Рози и, притянув ее к себе, сжимал в объятиях, пока они оба не отдышались.
– Ну как ты? - встревоженно спросил он.
Рози зарылась лицом в волосы на его груди, вдыхая терпкий мужской запах.
– У меня такое чувство, словно я скакала на диком мустанге, - прошептала она, улыбаясь. - Я не знала, что такое бывает между мужчиной и женщиной. Даже не догадывалась. - Закрыв глаза, Рози еще теснее прижалась к его теплой коже. - Я чувствовала себя… дикой и безумной. Внутри было так горячо и пусто… я чуть с ума не сошла от желания. Я никогда не подозревала, что такое возможно. - Рози сглотнула и заставила себя признаться: - Это было чудесно.
– Ты была чудесна! - нежно пробормотал Боуи, гладя ее. Она уловила улыбку в его сонном голосе. - У тебя вкус, как у летних яблок.
Рози положила голову ему на грудь, прислушиваясь к стуку дождя по крыше и ровному биению его сердца.
То, что случилось, было настоящим чудом. Рози не только прошла через это, но разделила восторг. Сознание того, что она ответила на его страсть, наполнило ее благоговением. Ей хотелось плакать и кричать от радости, потому что их тела и души вместе взмыли к сияющим вершинам. То, чего им удалось достичь, было восхитительно, волшебно и волнующе. Слишком взбудораженная своим открытием, она не могла заснуть.
Акт, который Рози считала отвратительным, приносящим только боль и унижение, мог, оказывается, быть благословением и наслаждением.
Осознание этого перевернуло весь ее мир.
Осторожно, стараясь не побеспокоить Боуи, она выскользнула из его объятий. Опершись на локоть, Рози посмотрела на спящее лицо и коснулась кончиками пальцев его щеки. Слезы выступили у нее на глазах.
– Ты самое лучшее, Боуи Стоун, что было в моей жизни, - прошептала она. - И это пугает меня. Я счастлива, и это пугает меня еще больше.
Обхватив руками поднятые колени, Рози попыталась разобраться во всем, что случилось с ней за этот день. Но смятение возобладало над логикой. Она поняла: счастье тоже может причинять страдания, так как не доверяла тому, что испытывала крайне редко.
Рози знала только один способ справиться с сумятицей в мыслях. К этому способу она всегда прибегала, сталкиваясь с болью и тягостными вопросами.
Укрыв Боуи одеялом, Рози прокралась к одежде, накинула сорочку и панталоны и спустилась по лестнице. Захватив пончо, висевшее на вбитом в стену крюке, она накинула его, взяла лопату, выскользнула из амбара и пригнула голову под холодным моросящим дождем.