Его прекрасные жены | страница 102
Лодиша потчевала их весенним настоем и втирала в раны лечебный бальзам. Сразу после ужина они безропотно валились на свои постели, дрожа от утомления и с ужасом ожидая наступления следующего дня.
– Ой-е-ей, вы только посмотрите на это!
Рози выпустила рукоятки плуга, вытерла кровь с ладоней, потом пот, заливавший глаза, прищурилась и посмотрела вдаль через ровные ряды вспаханной земли.
Помощник шерифа Сэндс и два его закадычных дружка стояли на краю поля, прислонившись к столбам ограды и передавая друг другу бутылку. Рози, слишком отупевшая и усталая, не слышала приближения их лошадей.
– Я готов, - тихо сказал Боуи. - Берись за плуг.
– Сейчас. - Собравшись с силами, Рози крикнула: - Что вы хотите? Нечего вам здесь делать.
– Да вот слышал, что ты раздобыла себе тягловую лошадку… миссис Стоун. Хотел посмотреть на зверюгу собственными глазами, - ухмыльнулся Сэндс.
Его приятели загоготали.
– Выметайтесь отсюда! - Рози сжала кулаки, кляня себя, что оставила револьверы дома.
– По мне, так твой новый коняга больно тощий. А, парни? Может, пристрелить его, чтобы не мучился? - Сэндс нацелил свой «кольт» на Боуи, но, слегка повернув дуло, выстрелил ему под ноги. - Вот жалость, парни, промахнулся.
Капитан поправил упряжь на плечах.
– Давай, Рози. Если мы будем стоять, то никогда не закончим.
Рози задрожала от ярости.
– Но они же стреляют в тебя! Неужели тебе наплевать на то, что эти сукины дети заявились сюда посмеяться?
– Нет.
– Эй, Стоун! Эй, трус! Как тебе в шкуре лошади? - Сэндс ткнул под бок одного из своих дружков и заржал. - А твоя старушка и в постели тебя объезжает? - Его приятели зашлись от хохота, согнувшись пополам и хлопая себя по ляжкам.
– Катись к дьяволу, Сэндс! - заорала Рози.
– Шевелись, парень! А ржать ты умеешь? - Сэндс снова выстрелил в землю в нескольких футах от ботинок Боуи.
– Ладно, Сэндс. Повеселился и будет. Убирайся с моей земли!
– А если не уберусь… миссис Стоун? Натравите на нас своего доходягу? - Приятели Сэндса гикали и визжали, утирая выступившие от смеха слезы.
Боуи уперся ногами в землю и наклонился вперед.
– Давай, Рози. Скоро ужин. Нужно закончить этот ряд.
Побелев от злости и стараясь не обращать внимания на насмешливые выкрики и взрывы хохота, Рози ухватилась за рукоятки плуга и уставилась в напряженную спину Боуи, по которой стекала струйка крови. Она больше не смотрела на Сэндса и его приятелей, поэтому заметила, что те исчезли, лишь когда дневные труды закончились и они побрели через поля к дому.