Прикладная мифология | страница 48
– Что вы делаете тут, внизу? – с подозрением осведомилась она голосом, скрипучим, точно ее тележка. – На этот уровень доступа нет!
– Мы, это, по лестнице спустились, – соврал Кейт, махнув рукой куда-то за стеллажи и благодаря небо, что это не миссис Хансен. – Там было не заперто. Мы зашли сюда и заблудились.
И он улыбнулся ей самой обезоруживающей улыбкой, какую только мог изобразить.
Но обезоружить библиотекаршу оказалось не так-то просто.
– Это невозможно! Сюда никого не пускают без специального пропуска.
Она растопырила локти и покатила тележку прямо на них, всем своим видом говоря: «С дороги, не то задавлю!» Колеса тележки протестующе взвыли. Кейт поклонился тетке с преувеличенной любезностью. Тери хихикнула.
Тетка недружелюбно оглянулась на них:
– Не смейте сюда соваться! Здесь можно находиться исключительно с личного разрешения директора, – твердо сказала она и затопала прочь вслед за своей тележкой.
– Да, мэм! – жизнерадостно воскликнул Кейт. – Конечно, мэм! И не забудьте смазать колесики, а то что ж вы так скрипите!
Библиотекарша возмущенно вытянулась и развернулась, чтобы дать достойный ответ нахалу, но дверь лифта уже закрылась, и ухмыляющиеся студенческие рожи исчезли.
– Кстати, – сказала Тери перед тем, как кабина остановилась на уровне первого этажа, – ты, пожалуйста, никому об этом не рассказывай, понял? В смысле, о нашем семинаре. Об этом никто не должен знать,
– Но разве библиотекари не знают об этой двери?
– Они просто не видят ее, можешь мне поверить. Когда дверь освещена, ее совершенно не видно, – твердо сказал Ли, встряхнув кучерявой шевелюрой. – Я пытался ее разглядеть – ни за что не найдешь, если не знать, что и где искать.
– Мастер не хочет, чтобы их беспокоили всякие-разные, – воинственно прогудел Барри. – Это не какая-нибудь обычная группа. Смотри, осторожнее, а то испортишь все и себе, и нам.
– Что я, дурак, что ли? – сказал Кейт. – Можно подумать, не понимаю, что это необычная группа! Я буду нем как рыба.
– Да, пожалуйста! – попросила Тери. – А то он уже раз пригрозил исключить нас, Больших. А я действительно дорожу этими занятиями, и ни за что на свете не хотела бы их лишиться. Это... это все равно что прикоснуться к настоящей сказке! Звучит глупо, я понимаю, – но эти занятия действительно помогают мне в обычной, повседневной работе.
– Я понимаю. Честное слово. Я никому не скажу, – ответил Кейт, и ему показалось, что трое остальных вздохнули с облегчением. Кейт безмятежно улыбнулся – просто так. Прикоснуться к сказке... Да, именно к сказке! Повезло ему с этим семинаром!