Мужской род, единственное число | страница 23



Матильда. Твои настоящие родители здесь, мой дорогой.

Луи. Я знаю, Матильда. Но он все время говорит о том, как прекрасна жизнь в Соединенных Штатах, и что-то темнит о смерти моей матери. Конечно же, если он приехал для того, чтобы увезти меня отсюда, то пусть ближайшим рейсом "Боинга" возвращается обратно.

Альбер (за сценой). Фрэнк! Пройдем сюда.

Матильда. Послушай, мне только что пришло в голову: твой отец, я имею в виду Альбера, он в курсе дела?

Луи. Не знаю. Но это действительно объясняет, почему он всегда избегал моих вопросов.

Матильда. Оставь меня с ними одну. Я докопаюсь до истины.

Луи уходит. Из другой двери входят Фрэнк и Альбер.

Матильда (Альберу). Мне кажется, ты слишком расслабился.

Альбер. Не вижу причин, почему бы и нет.

Матильда. Не знаю... Луи только что сразил меня потрясающей новостью.

Пауза.

Ты что, не понимаешь?

Фрэнк. Значит, вы знаете?

Матильда. Да, знаю. (Альберу.) Ты знал обо всем, но не сказал мне ни слова.

Альбер. Но я только что сам узнал об этом, так же как и ты.

Матильда. И, как видно, тебя это не потрясло. Тебе что же, все равно?

Альбер. Честно говоря, эта новость все еще не укладывается у меня в голове.

Матильда (Фрэнку). Итак, вы его отец? Неудивительно. Существуют маленькие детали, которые не скрыть от женщины. Нравится это вам или нет, но мальчик страшно похож на вас, и это не лучшие его черты. Во всяком случае, Луи сейчас находится в смятении, и его раздирают сомнения. (Альберу.) Поставь себя на его место: он собирался жениться. Ты был представлен испанцам как отец Луи. Если они узнают, что это обман, нас ожидают трудные времена. Хочу также напомнить тебе, что Инесс и ее родственники - пылкие кастильянцы, и вряд ли им понравится, что их так одурачили, а ты многое потеряешь в отношении морали и религии. Да, я бы хотела посмотреть, как ты будешь им рассказывать о том, что настоящий падре Луи в течение двадцати лет танцевал фламенко в Америке, а сейчас внезапно возвратился в свой старый дом!

Фрэнк. Нет необходимости говорить им об этом.

Альбер. Им об этом совсем не нужно знать.

Матильда. Да, но я знаю Луи, он не сможет скрыть правду от Инесс, а ее религиозные убеждения не позволят ей скрыть правду от своих родителей. Принимая все это во внимание, с вашей стороны будет глупо здесь оставаться. На сколько вам выдано разрешение?

Фрэнк. Извините, что?

Матильда. Сколько вы собираетесь пробыть здесь?

Фрэнк. Все зависит от конференции. По нашему расписанию на следующей неделе должна состояться встреча с министром иностранных дел. Предположим, что он...