Лазурные оковы | страница 44



– Твоя рука волшебная?!

– Не обращай внимания, – ответила Элия.

– Но она действительно волшебная! Точно волшебная! Волшебней всего, что мне приходилось видеть! Бьюсь об заклад, ты можешь порвать Дымку на куски голыми руками! Давай вернемся и попробуем!

– Я сказала, замолчи! – рявкнула Элия. Смущенное молчание воцарилось в лагере. Акабар почистил котелок и стал греть воду для чая. Оливия доела свою похлебку и обгрызала баранью кость. Элия сидела, завернувшись в свой плащ, пока сияние сигилл на руке не погасло.

Дракон подкинул дров в огонь, отошел в темноту и, встав лицом к вершине холма, всматривался в тьму, как будто ожидая опасность с той стороны.

– Скажи, волшебник, – пропищала Оливия, явно чувствующая себя не в своей тарелке. Где это ты нашел себе такого приятеля? – Она кивнула в сторону Дракона. Я не видела ничего подобного от Побережья Мечей и до волшебного Халруа!

Элия раздраженно ответила:

– Дракон мой товарищ, Раскеттл, а не приятель волшебника. Я не находила его. Это он нашел меня. Он доказал, что очень полезен.

– Да, я уже поняла. Особенно в вытаскивании хафлингов из огня. Уверяю, я не хотела никого обидеть. Просто никогда не слышала, чтобы ящерица служила людям. Впрочем, я никогда не слышала и о волшебной руке.

Элия скрипнула зубами. Хафлинг явно не собиралась замолчать, было самое время перейти в наступление.

– Ты знаешь, я никогда раньше не слышала о поющих хафлингах.

– Ну, это легко объяснить, – улыбнулась Оливия. – Я обучалась на юге, а там все несколько по-другому.

– Я тоже с юга, – сказал Акабар. – И я тоже никогда не встречал поющего хафлинга.

– О, – ответила Оливия, – грустно глядя в свою пустую миску. Вы, кажется, из Термиша.

– Да-а-а, – протянул волшебник, предчувствуя, какой последует ответ.

– Я обучалась гораздо южнее.

– Где-то недалеко от Чондата? – поинтересовался Акабар.

– Чондат? Да, немного южнее, чем он.

– Сеспеч?

– Да, там находится школа бардов, замечательный учитель научил меня там всему, что я умею. Она подарила Акабару сверкающую улыбку.

– Очень странно, – сказал маг, дергая себя за кончик бороды. Одна из моих жен из Сеспеча, это же ведь Вильхонский предел, и когда она рассказывала о достопримечательностях своей родины, то никогда не упоминала о хафлингах-певцах.

– Нет, нет, – поправила его Оливия. – Вы говорите о Сеспече между Вильхоном и Нагой, а я о месте гораздо южнее. Далеко вы заходили на юг?

– Я торговал в самом Иннарлите, что на озере Испарений, – ответил маг.