Дело игральных костей | страница 30
— Не очень! — вздохнула Филлис. — Полагаю, что, будучи на свободе, дядя Олден сможет сам о себе позаботиться. Но, в общем-то, все очень непонятно.
— Что вы имеете в виду? — уточнил Мейсон. Филлис ответила:
— То, что происходит с дядей Олденом.
— Не беспокойтесь, — успокоил Мейсон, — ваш дядя найдется. Каким числом подписан чек?
— Сегодняшним. Это чек из книжки, которую он всегда носит с собой. Должно быть, дядя выписал его тогда, когда выбрался из санатория.
— Поставьте меня в известность, если выяснится еще что-нибудь, — попросил Мейсон.
— А у вас есть что-нибудь новое? — в свою очередь поинтересовалась Филлис Лидс.
— Ничего значительного, — вздохнул адвокат.
— Если вы найдете дядю, сообщите мне об этом?
— Обязательно. Хотите, я скажу Дрейку, чтобы он прислал вам женщину из своего агентства, чтобы та посидела с вами?
— Нет, — ответила Филлис. — Зачем это?
— Я подумал, что вы, может быть, нервничаете из-за того, что кто-то обыскивал дом.
— У меня все в порядке, — заверила его Филлис Лидс. — Но если мне кто-нибудь встретится в доме, я ему не завидую — в таком состоянии я просто пристрелю его.
— Очень хорошо! — одобрил Мейсон. — Держите тоже меня в курсе. До свидания.
Он повесил трубку и вкратце передал содержание разговора Полу Дрейку. Тот задумчиво покачал головой.
— По идее, мы должны были бы работать на Олдена Лидса, — произнес детектив. — Но у меня складывается впечатление, что мы ему ровным счетом ничем не помогаем.
— Возможно, — не стал возражать Мейсон.
— Думаю, он расстроится, узнав, насколько далеко мы продвинулись в расследовании.
— Наверное, он в курсе всего, — предположил Мейсон. — Лидс вообще производит впечатление человека, способного действовать быстро, однако он не дал распоряжения остановить расследование. Так что действуй, Пол. Надо собрать всю информацию, какую только будет возможно получить. И пусть твои ребята в Сиэтле поторапливаются.
— Я уже сказал им об этом, — ответил Дрейк, — и прослежу за Эмили, когда она выйдет из твоей конторы. Привет!
Развязной походкой он направился к двери с видом человека, которому ровным счетом некуда спешить. Мейсон сказал, обращаясь к Делле Стрит:
— Проси Эмили Миликант. А когда из банка принесут чек, немедленно отошли его на графологическую экспертизу. И раздобудь где-нибудь образец почерка Олдена Лидса.
Делла Стрит кивнула и исчезла. Мейсон достал из стола игральные кости, которые принес ему Дрейк, и принялся небрежно катать их по столу.