Дело предубежденного попугая | страница 28



— Не беспокойтесь, — ответил Мейсон, — это мы и сами можем сделать. Лучше закрывайте магазин и идите себе домой… Ее адрес есть в телефонной книге?

— Наверно. Давайте я сразу посмотрю.

Гиббс достал с полки толстый телефонный справочник, необычайно быстро принялся его перелистывать ловкими пальцами и, наконец, сказал:

— Есть. Восточная Вилмингтон-стрит, двести девятнадцать. Поезжайте по главной улице, через десять кварталов ее пересечет широкий бульвар Вашингтона. Поверните направо, и через два квартала будете на месте.

— Спасибо, — улыбнулся Мейсон. — Скажите, а не мог бы я каким-то образом компенсировать вам потерю времени?

— Ну что вы! — воскликнул Гиббс. — Я рад был помочь вам.

— Я очень высоко ценю вашу любезность.

— Как выдумаете, — спросил Дрейк, — в данный момент мисс Монтейт еще в библиотеке или у себя дома?

Гиббс не успел ответить, как Мейсон небрежно махнул рукой:

— Вряд ли это имеет значение, Пол. В конце концов человек задал случайный вопрос. Бог мой, если мы будем разыскивать всех, кто интересуется попугаями, мы и через год не сдвинемся с места. — Он повернулся к Гиббсу и сказал с разочарованным видом: — Поначалу мне показалось, что мы напали на верный след. Но теперь думаю, что надо начинать с другого конца…

Взяв Пола Дрейка под руку, он потащил его к выходу. Уже отойдя на порядочное расстояние от магазина, Дрейк спросил:

— Какая идея тебя посетила? Он бы мог дать нам еще информации.

— Ничего важного он уже не сказал бы, а я не хочу, чтобы он посчитал свою информацию чрезвычайно важной. Ведь он заглянет в газеты, узнает про убийство, и от сознания собственной важности примется звонить в полицию, а это…

— Ты прав, — согласился Дрейк. — Я как-то не подумал.

— Выяснили что-нибудь? — спросила Делла Стрит.

— Кое-что, — ответил Мейсон. — Однако окажутся нам его сведения полезными или нет, пока рано судить. Поезжай по главной улице до бульвара Вашингтона. Я скажу, где притормозить.

Делла Стрит приложила два пальца к полям своей шляпки.

— Есть, сэр, — сказала она и тронула машину с места.

— Не разумнее ли сначала поехать в библиотеку? — предложил Дрейк. — Возможно, это ближе?

— Нет, — ответил Мейсон. — Женщина не станет держать попугая в библиотеке. Поехали к ней домой.

— Так ты думаешь, она держит попугая у себя?

— Меня бы это не удивило. Во всяком случае, через десять минут мы будем это знать точно.

— Куда дальше? — спросила Делла Стрит, оторвав взгляд от дороги.

— Это бульвар Вашингтона, Делла, нам нужно повернуть и проехать два квартала.