Дело подмененного лица | страница 17



— Кажется, да, — сказала миссис Моор. — Мистер Мейсон, за нами наблюдает Селинда Дейл.

Адвокат весело рассмеялся, взял свой бокал с коктейлем и поднял его, как бы предлагая миссис Моор тост.

— Не выдавайте своего волнения, — шепотом сказал он. — Ведите себя как обычно.

Она подняла свой бокал и с трудом улыбнулась.

— Вы уже обсуждали это дело с мужем? — спросил Мейсон.

— Нет.

— Он знает, что Дейл — президент компании «Продактс Рифайнинг»?

— Очевидно, нет. Во время прогулок по палубе Карл не избегал его, мы несколько раз проходили мимо мистера Дейла и Селинды. Зато муж избегает встреч с сиделкой. Мне кажется, он платит кому-то и его предупреждают, когда она появляется на палубе. В это время он сидит в каюте, а выходит, только когда ее нет.

— Что ж, президент концерна не обязан знать бухгалтера в лицо, но ваш муж должен был бы познакомиться со своим боссом хотя бы по фотографии.

— Возможно, Карл его и знает, — сказала миссис Моор, — но чувствует себя в безопасности под новой фамилией.

— Улыбайтесь, — сказал Мейсон. — Селинда следит за нами. Когда мы кончим разговор, окиньте взглядом комнату, потом как бы невзначай посмотрите на часы, встаньте и уйдите. И учтите, важно, чтобы вашего мужа не опознали теперь. Пока я не договорился с Дейлом, его руки развязаны. Стоит ему узнать, что растратчик находится на корабле и деньги с ним, он прикажет арестовать его, и тогда уж об уступках не может быть и речи.

— Значит, Карлу было бы лучше не иметь денег с собой? — спросила миссис Моор.

— Да.

Посмотрев на часы, она встала и сказала:

— О, мне нужно уйти.

Мейсон встал, поклонился и шепнул ей:

— Улыбайтесь.

Миссис Моор сделала слабую попытку улыбнуться, повернулась и вышла.

Адвокат присел, задумчиво повертел в пальцах бокал, потом взглянул в сторону двери, где стояла Селинда Дейл. Там никого не было.

Глава 4

Днем в воскресенье налетел шквальный ветер с дождем. Море взволновалось, началась сильная бортовая качка. Ливень хлестал по палубе, окутанной маслянистым дымом из пароходных труб.

В коридоре Мейсон встретил Бэлл Ньюберри.

— Хэлло, — сказала она. — Я ищу вас.

— Давно?

— Весь день.

— Я читал в каюте. Почему вы ко мне не зашли? Засмеявшись, она сказала:

— Мне хотелось, чтобы наша встреча выглядела случайной.

— Именно поэтому вы начали разговор с сообщения, что ищете меня? — осведомился адвокат, улыбнувшись.

Бэлл поморщилась.

— Вечно меня предает моя откровенность. Пойдемте, мистер Мейсон, в холл, мне нужно поговорить с вами.