Дело зеленоглазой сестрички | страница 38



— Я поняла, — сказала Делла Стрит.

— Я только не поняла, как… — начала Сильвия Этвуд.

— И не надо понимать, — быстро сказала Делла. — Делайте то, что вам сказал мистер Мейсон. Вперед, шеф.

Мейсон открыл дверь квартиры Фрича, вошел, заперев за собой дверь.

Шторы на окнах были опущены. Всюду горел свет, в углу светился экран телевизора, передающего рекламу.

Мейсон миновал гостиную и оказался в спальне. Там тоже шторы были задернуты, кровать аккуратно застелена; похоже было, что на ней этой ночью никто не спал. На кресле возле кровати лежал халат, под креслом стояла пара тапочек.

Мейсон заглянул в ванную. И тут все было в порядке и горел свет.

Мейсон открыл дверь кухни.

Здесь в глаза ему сразу бросилось нечто необычное: все полки были уставлены консервами. Мейсон открыл холодильник. Он был набит продуктами. У стены стоял морозильник — громадный ящик длиной около семи футов.

Подняв крышку морозильника, Мейсон присвистнул от удивления. Ящик тоже был набит до краев замороженными продуктами. Свертки с мясом, пакетики мороженого, замороженные клубника и вишня, пакеты с замороженными овощами с бисквитным тестом, готовым для выпечки, масло, несколько пирогов и тортов.

Очевидно, Фрич приготовился к длительной осаде. Он мог запереться в квартире и полностью изолировать себя от мира. При необходимости он мог бы оставаться дома несколько месяцев.

Покинув кухню, Мейсон вернулся в гостиную и заглянул в огромный шкаф. Там было много одежды, обуви и звукозаписывающей техники. В шкафу в спальне находились обычные предметы мужской одежды.

Когда Мейсон решил осмотреть комод, раздались два резких коротких звонка.

Мейсон подбежал к входной двери и прислушался. Послышался женский голос, потом мужской бас. Он выждал три секунды и осторожно открыл дверь.

Дверь квартиры напротив как раз закрывалась. В дверном проеме стояла Сильвия Этвуд.

Мейсон выскочил в коридор, захлопнул дверь квартиры Фрича и вошел в квартиру Брогана со словами, обращенными к Сильвии Этвуд:

— Надеюсь, я не опоздал.

Джордж Броган, увидев Мейсона, ухмыльнулся, подошел к окну и, подняв шторы, впустил в комнату утренние солнечные лучи.

Вид у Брогана был довольно жалкий. Лицо его потемнело от густой щетины. Воротник рубашки помят и грязен. Лицо, вероятно после бессонной ночи, посерело и отекло. Воспаленные глаза смотрели устало. От него разило спиртным.

— Простите, Мейсон, — сказал Броган, — вы читали мою записку?

Адвокат удивленно посмотрел на него.