Круглоголовые и остроголовые, или Богач богача видит издалека | страница 49



И грош цена невинности твоей.

Изабелла.

Проси что хочешь, брат,

Но это - нет!

Де Гусман.

Не притворяйся! Брось ломать святую!

Меня повесят. Не желаю я

В петле болтаться - ни из-за шлюхи,

Ни из-за богомолки. Хватит!

Изабелла.

Ах, брат, тебя испортило несчастье!

(Убегает.)

Де Гусман (кричит ей вслед).

Не то еще за час до смерти запоешь!

Адвокат-чух.

Ее не уломаешь.

Игуменья.

Присмотрю я.

(Уходит.)

Адвокат-чух.

Я с Перуинером условлюсь. Завтра утром

Все крупные помещики должны прийти

На место казни. И вы помещик, Гусман!

(Уходит.)

Сбиш (встает с земли). А ну, пошевеливайся! (Инспектору.) Дайте ему под зад! А вот меня наша победа нисколько не радует, не успели ее объявить, как тут же отменили суточные.

Инспектор. Нам пора в путь, господин де Гусман.

Де Гусман (встает).

Пропал я.

Адвокат-чух (инспектору).

Его нервы сдали.

Уходят. Торговец Пальмоса, который все время подслушивал, снова подбегает к дверям

кофейни и звонит. Госпожа Корнамонтис и Нанна появляются на пороге.

Торговец Пальмоса. Нанна, вы пропустили важное событие. Тут только что провели де Гусмана. Его отправляют в "Святой Крест". Можете по крайней мере радоваться, что его повесят.

Нанна. Вот как?

Торговец Пальмоса. Что-то я не вижу, чтобы вы обрадовались.

Нанна. Знаете, господин Пальмоса, я видела господина Иберина за работой. Вчера нас судил вице-король, сегодня - Иберин. Сегодня лошадей у нас отбирает игуменья, почему бы завтра этим опять не заняться господину де Гусману? (Поет.)

БАЛЛАДА О ВОДЯНОМ КОЛЕСЕ {*}

{* Перевод С. Кирсанова.}

1

О Великих в этом мире

Нам легенда сообщила,

Что они, как звезды, всходят

И заходят, как светила.

Утешает знанье этих песен,

Но для нас, дающих пить и есть им,

Безразличны их паденья и восходы.

Кто несет издержки и расходы?

Колесо кружится дальше с визгом,

Сверху вниз - ступенек быстрый бег.

Но воде - в ее теченье низком

Только: двигать колесо вовек.

2

Мы господ имели много,

Среди них гиены были,

Тигры, коршуны и свиньи,

Мы - и тех и тех кормили.

Все равно - получше ли, похуже!

Ах, сапог подходит к сапогу же!

Он топтал нас, вы поймите сами,

Хорошо б совсем покончить с господами.

Колесо кружится дальше с визгом,

Снизу вверх - ступенек быстрый бег.

Но воде - в ее теченье низком

Только: двигать колесо вовек.

3

Они грызлись за добычу

И ломали лбы и ребра,

Звали прочих жадным быдлом,

А себя - народом добрым.

Мы их видим в драке и раздоре,

Вечно в споре. Стоит нам подняться