Дело о кричащей женщине | страница 106
– Да, сэр.
– Его заявление было каким-либо образом зафиксировано?
– Да, сэр. Было.
– В каком виде?
– Записано на магнитофон.
– Каким образом?
– Микрофон находился буквально в нескольких дюймах от губ умирающего. Вся беседа в целом была записана на магнитофон.
– Пленка сейчас в вашем распоряжении?
– Да. Но в настоящий момент у меня ее с собой нет.
– Вы можете ее принести?
– Да.
– И запись нам наверняка докажет, что было сказано?
– Да.
– В таком случае, Ваша Честь, магнитофонная пленка лучшая из улик, сказал Гамильтон Бергер. – И у меня есть право воспроизвести запись.
– Я не знаю, лучшая ли это улика или нет, – ответил судья Камерон, Вот только... у защиты нет на этот счет никаких возражений?
– Я хочу задать вопрос, – произнес Мейсон.
– Очень хорошо. Можете задавать.
– Вы не сказали нам о магнитофонной пленке в первый раз, когда вас вызвали.
– Меня о ней не спрашивали.
– Вы умышленно отказались от того чтобы упомянуть о ней?
– Я не упомянул о ней только потому, что меня не спросили.
– Вы получили от кого-то указания не упоминать о ней до тех пор, пока вас не спросят конкретно?
– О, Боже! – воскликнул Гамильтон Бергер. – Это все та же хорошо известная игра, тот же тип перекрестного допроса, тот же...
– Окружной прокурор, выдвигая протесты, должен адресовать свои комментарии в адрес Суда и отказаться от критики адвоката, – заметил судья Камерон. – Вопрос правильно поставлен и характеризует влияние на свидетеля с определенной стороны. Протест отклонен. Отвечайте на вопрос.
– Кто-то дал вам такие указания? – повторил Мейсон.
– Да.
– Кто?
– Мистер Баллантайн.
– Под мистером Баллантайном вы имеете в виду заместителя окружного прокурора, сидящего здесь?
– Да.
– И что он сказал вам?
– Он сказал ничего не говорить о магнитофонной записи до тех пор, пока меня непосредственно о ней не спросят. Сейчас меня о ней спросили.
– Хорошо, – улыбнулся Мейсон. – Идите и принесите нам магнитофонную запись. Мы будем очень рады послушать ее.
– Это, если Высокий Суд позволит, займет всего несколько минут, сказал Бергер. – Можно попросить тридцатиминутный перерыв?
– Отлично, – согласился судья Камерон. – Суд объявляет тридцатиминутный перерыв. Но суд не совсем уверен в допустимости записи, сделанной при таких обстоятельствах.
– Это наилучшая улика, – заверил Гамильтон Бергер, – на ней записаны слова, произнесенные доктором Бэббом.
– Есть какие-нибудь возражения со стороны защиты? – спросил у Перри Мейсона судья Камерон.