Карьера Артуро Уи, которой могло не быть | страница 32



Уи.

Эрнесто,

Постыдный, вероломный этот план

Догсборо - Кларков - Дольфитов меня

Убрать с дороги, вытеснить из дела

Сорвать необходимо. Доверяюсь

Тебе.

Рома.

Я принимаю эту честь.

Но прежде, чем начнется это дело,

Ты должен воодушевить ребят.

Оратор из меня плохой.

Уи (пожимает ему руку).

Согласен.

Рома.

Я знал, Артуро! Вместе, только вместе

Мы победим. У нас ведь цель одна!

Мы вместе! Как в былые времена.

(Своим людям.)

Ну, что я вам сказал? Артуро - с нами!

Уи.

Приду.

Рома.

В одиннадцать.

Уи.

Куда?

Рома.

В гараж.

Ура! Мы снова поднимаем знамя!

(Быстро уходит, сопровождаемый своими людьми.)

Уи (ходит взад и вперед, репетируя речь, которую он произнесет перед

телохранителями Ромы).

Друзья! Я с сожалением узнал,

Что за моей спиной составлен гнусный,

Изменнический заговор. Мои

Ближайшие сотрудники, которым

Я безгранично доверял, недавно,

Объятые безмерным честолюбьем

И алчностью, вступили в тайный сговор

С Капустным трестом... Нет, так не годится!

Вступили в сговор... С кем же? Нет, не с

трестом

С полицией, чтоб уничтожить нас.

И чтоб со мной расправиться. Терпенье

Иссякло. Я приказываю вам,

Чтоб под водительством Эрнесто Ромы

Ему я верю - ночью...

Входят Кларк, Гири и Бетти Дольфит.

Гири (так как у Уи очень испуганный вид).

Это мы.

Кларк.

Артуро Уи, примите миссис Дольфит.

Трест просит выслушать ее и с ней

Прийти к согласью.

Уи (мрачно). Хорошо. Садитесь.

Кларк.

В переговорах о слиянье, кои

Велись между чикагским трестом и

Зеленщиками Цицеро, торговцы,

Как вам известно, выдвинули против

Вас, как акционера, возраженья.

С трудом "Цветной капусте" удалось

Их опровергнуть. Миссис Дольфит здесь...

Миссис Дольфит.

Чтоб выяснить все недоразуменья.

Сначала я должна, по просьбе мужа,

Сказать вам, что кампания в газете

Была не против вас.

Уи.

Не против нас?

Кларк.

Я буду прям: "самоубийство" Шийта

Всем в Цицеро внушило отвращенье.

Каков бы ни был Шийт, судовладелец

Не просто кто-нибудь, о ком никто

Не скажет ничего. Еще Карузер

Добавил: по его грузовику

Стреляли из засады. Оба раза

Замешаны, Артуро, ваши люди.

Миссис Дольфит.

Все знают в Цицеро: капуста ваша

Покрыта кровью.

Уи.

Это клевета!

Миссис Дольфит.

О, вы чисты! С тех пор как мистер Кларк

За вас ручается, мы только против

Эрнесто Ромы.

Кларк (быстро).

Хладнокровье, Уи!

Уи.

Не буду слушать! Что я вам, мальчишка?

Довольно! Хватит! Рома - мой помощник.

Кто смеет мне указывать, кого

Мне приближать к себе! Я не стерплю