Дело невероятной фальшивки | страница 65
Дрейк поднял трубку и попросил оператора коммутатора:
— Свяжись с гостиницей «Виллатсон». Мне нужен 767-й номер.
Через несколько секунд Дрейк говорил уже со своей оперативницей:
— Привет, Стелла. Похоже, работа закончена. Собирай вещи и… Что?.. Ты уверена?.. Не вешай трубку. — Дрейк поднял глаза на Мейсона и сообщил: — Стелла считает, что происходит что-то странное. Когда она ходила завтракать, за ней по пятам следовал мужчина. Она уверена, что в конце коридора на седьмом этаже стоит дежурный. Он наблюдает за лифтом.
Мейсон взглянул на часы:
— Передай ей, что мы немедленно выезжаем, Пол.
— Послушай, Перри, я не могу вот так взять и сорваться с места. Я пошлю оперативника, а если…
— В таком случае я сам справлюсь. Я просто думал, что ты тоже захочешь туда съездить. Я свободен сегодня утром, а если наш друг Мори Кассел поставил в коридоре одного из своих дружков-сутенеров, чтобы напугать обитательницу 767-го номера, я с огромной радостью объясню ему, куда ему пойти и что там сделать.
— Не кипятись, Перри. Иногда они оказываются очень воинственными, — предупредил детектив.
— Я сам не робкого десятка, в особенности если сутенер начинает давить на женщину. — Мейсон вышел из кабинета сыщика и попросил девушку на коммутаторе: — Позвоните, пожалуйста, ко мне в контору и предупредите Деллу Стрит, что я уехал примерно на час по делу.
— По делу? Больше ничего не объяснять?
— Добавьте, что дело благородное, — улыбнулся адвокат. — Если она начнет задавать вопросы, скажите, что я уже и так долго сижу на командном посту, позволяя войскам самим вести борьбу. Чувствую, что покрываюсь ржавчиной. Думаю, пора мне самому выходить на передовую.
— Хотите, чтобы я передала ей все это?
— Наверное, нет. Просто скажите, что я вернусь через час.
Адвокат спустился на лифте на первый этаж, поймал такси, вышел у гостиницы «Виллатсон», поднялся на седьмой этаж и заметил в конце коридора мужчину, прибивающего что-то молотком. Больше никого не было.
Адвокат направился к 767-му номеру, тихо постучал и позвал:
— Диана!
Стелла Граймс распахнула дверь.
— Проходите, мистер Мейсон, — пригласила она. — И пожалуйста, никогда больше не давайте мне подобных заданий.
— Вы имеете в виду, что испугались, когда кто-то пошел за вами?
— Боже, нет! Я умираю от скуки. Вам когда-нибудь доводилось сидеть в гостиничном номере час за часом, ожидая, что вот-вот что-то должно случиться? Включаешь радио и слушаешь какую-то чушь, пока она не начинает сводить тебя с ума. Пересаживаешься с одного стула на другой. Заказываешь еду в номер. Ни на минуту не отлучаешься от телефона, потому что боишься пропустить важный звонок. Сама никому не звонишь, так как нельзя занимать телефон: вдруг шефу потребуется тебе что-то немедленно сообщить. Наверное, за последние три дня я выспалась на месяц вперед. Сегодня утром я в первый раз вышла из номера. У горничной начали возникать подозрения, так что я связалась с агентством и предупредила, что на сорок пять минут иду подышать свежим воздухом. В следующий раз, надеюсь, вы дадите мне задание, требующее активных действий.