Оскал гориллы | страница 49



– Тоже верно, – сухо сказал Мейсон.

– Шеф, ты что, решила взяться за это дело вслепую?

– Что ты под этим подразумеваешь?

– Ты возьмешь ее в свои клиентки даже в том случае, если она... ну, ты понимаешь, что я имею в виду?

– В том случае, если мы обнаружим там труп? – уточнил Мейсон.

– Да.

– Не знаю, – сказал Мейсон. – В Джозефине Кемптон есть нечто странное. Я не знаю, что именно. Когда с ней разговариваешь, создается впечатление, что она очень хочет выяснить, о чем думаешь ты, и в то же время у нее нет ни малейшего намерения позволить узнать ее мысли. Это напоминает профессиональную игру в покер. У тебя такое чувство, что она прекрасно знает все твои карты, а вот о ее картах абсолютно ничего не известно, и к тому же у тебя есть смутное опасение, что это могут оказаться тузы.

– Ты можешь влипнуть из-за нее в скверную историю, если будешь действовать слишком импульсивно.

– Верно, – согласился Мейсон. – Именно поэтому я собираюсь оценить ситуацию до того, как решу, что следует предпринять. В этом деле есть нечто такое, Делла, ну, во всей этой истории, что возбудило мое любопытство.

– К твоему сведению, – сухо заметила она, – мы только что проскочили знак обязательной остановки.

– Знаю, – ответил Мейсон, – но на проспекте нет ни одной машины, и я не счел нужным выполнять пустую формальность.

Делла Стрит откинулась назад на сиденье, уперлась ногой в щиток, чтобы обезопасить себя от резкого торможения, и сказала:

– Мне кажется, последнее замечание совершенно точно отражает твой характер.

Когда они подъехали к Стоунхенджу, Мейсон сказал:

– Я, пожалуй, сначала быстренько объеду особняк со стороны главного входа, Делла.

– Нас заметит охранник.

– Я не собираюсь останавливаться перед воротами. Я всего лишь проеду мимо – достаточно медленно, чтобы произвести беглый осмотр и выяснить, как выглядит фасад особняка...

– Да ведь с дороги его не видно, разве нет?

– Мне кажется, все же стоит взглянуть.

Адвокат поехал по Олив-стрит и слегка притормозил, проезжая мимо двух массивных каменных колонн.

Тяжелые железные ворота были закрыты.

– Что-то не вижу я там никакого охранника, – сказала Делла Стрит.

– Если бы я остановил машину, думаю, он тут же выскочил бы, усмехнулся Мейсон и, прибавив скорости, повернул на перекрестке направо.

Проехав по боковой улице, они доехали до точки, откуда можно было хорошо разглядеть весь северный фронтон особняка.

– У них там все огни горят, словно в церкви, – заметила Делла Стрит.