Обольщение ангела | страница 75



Не обращая на него внимания, леди Келли коснулась руки девушки и мягко сказала:

— Успокойся, дитя, так решила богиня.

— Плевать я хотела на вашу богиню! — в слезах закричала Роберта. — Я не хочу жить в Хайленде. — И с этими словами выбежала из кабинета.

Оба молодых человека тут же поднялись с мест, намереваясь последовать за ней, но графиня движением руки заставила их сесть.

— Оставьте ее, — сказала она. И, посмотрев на мужа, добавила: — Роберта приготовила для Генри заговоренный хлебец, а для Гордона вино с белым вереском, но оказалось, что у богини свое мнение о том, что кому должно достаться.

Граф Ричард откинул назад голову и громко захохотал, засмеялась и графиня. А на лице Генри Талбота появилась улыбка явного удовлетворения. Только Гордон в растерянности посмотрел на них троих: черт возьми, что тут такого забавного?

— Наверное, мы должны поделиться нашим знанием с лордом Кэмпбелом? — спросила мужа леди Келли.

— Да, пожалуй, — поддержал ее Генри Талбот.

Гордон посмотрел на соперника. По выражению лица того было видно, что он понимает, о чем речь, и очень доволен услышанным.

— Видите ли, господа, получилось так, что вы съели и выпили не то, что предназначалось каждому, — сказала леди Келли после одобрительного кивка мужа. — Заговоренный хлебец, предназначенный для Генри, воспламеняет страсть, а вино с белым вереском, предназначенное для вас, наоборот, охлаждает любовный пыл.

Гордон старался выглядеть невозмутимым, слушая это, хотя внутри у него все кипело. Потом он бросил холодный взгляд на маркиза Ладлоу и сказал:

— Этот факт больше, чем ячменный хлеб и вересковое вино, побуждает меня расторгнуть мой бра…

— Брат, тебе, кажется, нужно было вернуться в Хэмптон-Корт сегодня же, — обращаясь к Генри, вдруг вмешалась графиня. — Ты хочешь приехать туда до ночи?

— Скажи Роберте, что я постараюсь навестить ее на Новый год, хотя не могу обещать, пока не узнаю планов ее величества, — сказал Генри, поднимаясь со стула. Но прежде чем уйти, он повернулся к Гордону и протянул ему руку, сказав:

— Инверэри, я бы очень рад с тобой познакомиться. И пусть победит достойнейший.

— У меня нет сомнений, что им буду я, — сказал Гордон, вставая и пожимая руку соперника.

Генри наклонил голову:

— Или я…


В то время как два ее поклонника обменивались рукопожатиями, Роберта стояла одна в своей комнате и печально смотрела в окно на дождь. Этот унылый, мрачный день полностью соответствовал ее настроению.