Колдунья | страница 56
Что же все-таки де Аргуэлло было нужно от незаконнорожденного сына? Чако очень это интересовало. Получив еще одно письмо в гостинице Санта-Фе, он решился все же съездить к этому старику и все ему высказать.
Когда Чако подъехал к имению, несколько слуг подбежали к нему. У одного из них было оружие, он спросил его имя, а затем проводил во двор, до двери. Сегодня у Чако не было при себе оружия, хотя в мешке под седлом он оставил револьвер. Казалось, что этот человек с ружьем был предупрежден о необходимости соблюдать осторожность.
Стены дома производили впечатление прочности, надежности, несмотря на то что они были довольно старыми. Во всем доме было всего несколько узких окон. Чако остановился и постучал в тяжелую деревянную дверь, и какое-то беспокойное странное чувство охватило его. Он, конечно, не испугался, но царившая здесь атмосфера не нравилась ему.
Когда служанка открыла дверь, она спросила:
— Да, сеньор, я вас слушаю.
— Я пришел увидеться с Доном де Аргуэлло, — сказал Чако, показав ей письмо. — Он просил меня прийти. Я— Чако Джоунс.
Она пригласила его войти:
— Пожалуйста, подождите в гостиной, сеньор.
После того как служанка ушла и оставила его одного, он оглядел гостиную. Чувствовалось, что хозяева имели пристрастие к вещам из восточных штатов, в гостиной наряду с традиционными кушетками, покрытыми одеялами навахи, стояли стулья с красной вельветовой обивкой. На стене висело дорогое длинное зеркало, в котором отражался расположенный напротив камин. На полу лежали натуральные тканые черно-белые коврики.
Девушка-служанка возвратилась вместе с привлекательной особой, которая уставилась на него:
— Я — Донья Инес, жена Дона Армандо.
— Мне надо увидеться с вашим мужем.
— С какой целью?
Она холодно улыбнулась, и Чако почувствовал твердость в ее характере, столь необычную для испанки.
— Дон Армандо за мной посылал. — Он опять показал письмо. — Я приехал из Санта-Фе.
Донья Инес теребила пальцами край черной шали, которая была накинута поверх шелкового платья. Затем она проговорила:
— Я скажу моему мужу, что вы желаете поговорить с ним, но он не совсем здоров.
— Скажите ему, что я здесь. Он непременно пожелает увидеть меня, — настаивал Чако.
Чако не был уверен, знает ли она, кем он приходится ее супругу. Возможно, она и знала о нем, но ей это не совсем нравилось. Тем не менее она удалилась.
Чако был разозлен, получив уже второе письмо от Аргуэлло. Дон Армандо демонстрировал свое дворянское высокомерие, думая, что Чако по первому же зову побежит к нему. Наверное, старик решил, что Чако будет рад любой подачке с его стороны. Но Чако так не думал. Он по-прежнему ненавидел старика за то, что он сделал с его матерью.