Волк в овчарне | страница 37
– Впечатляет, – сказал он наконец. – После операции можете все это снять. Я хотел провести небольшой инструктаж по хорошим манерам, этикету и тому подобному, но мы, как всегда, выбиваемся из графика.
– Не беспокойтесь, – успокоил его Хок. – Мы знаем, в какой руке держать нож, а в какой вилку и какую позу принять. Приходилось бывать в обществе.
– Верно, приходилось, – согласилась Фишер.
– Да уж, – протянул Дюбуа. – Мы разработали для вас легенду: вы дальние родственники Макнейлов из провинции, брат и сестра из долин Нижнего Маркхема. Это далеко на восточной границе, поэтому никто не станет приставать к вам с расспросами. Можете говорить что угодно, из такой глуши там людей не окажется. Но будьте начеку – вам нельзя противоречить друг другу. От вас ожидают также определенной провинциальности, вы не должны знать последних слухов и сплетен, поэтому ошибки, которые вы можете допустить, простительны. Вам придется привыкнуть к новым именам. Капитан Фишер может по-прежнему пользоваться своим именем Изабель – вполне в духе времени. Но в вашем личном деле, капитан Хок, нет первого имени.
– А его и не было. Меня всегда звали Хок.
– У вас только одно имя?
– У меня были и другие, но сейчас я просто Хок.
– Пусть так и остается, – сказал Дюбуа тоном человека, задающего вопросы, на которые не последует ответа. – Но с сегодняшнего дня вы становитесь Ричардом Макнейлом. Согласны?
– Ричард… – повторил Хок. – Да, с таким именем можно жить.
– Я рад. И последнее: вы должны оставить здесь ваш топор. Вам можно иметь при себе только стандартный дуэльный меч. А капитану Фишер придется идти совсем безоружной – светские леди не носят мечей. Это не принято в свете.
Хок и Фишер переглянулись.
– Без топора…
– Без меча…
– Брюки в обтяжку…
– Чертов корсет…
Оба посмотрели на Дюбуа.
– Нам нужен стимул, – объявил Хок.
– Желательно материальный, – уточнила Изабель.
– И мы должны получить его прежде, чем уйдем.
– Я могу это устроить, – успокоил их Дюбуа.
3. ПРИЗРАКИ И ВОСПОМИНАНИЯ
Хейвен – древний город, но темные, нависающие над морем скалы еще древнее. Огромные и неприступные, они поднимаются из бескрайнего моря, подобно зорким неумолимым стражам, защищающим город с трех сторон от жестоких морских бурь. Волны без конца бьются о скалистые выступы, набегают и отступают, наполняя воздух мельчайшими каплями воды. Даже в самые холодные дни над скалами постоянно висит туман. Башня Макнейлов неколебимо возвышается на темном базальтовом утесе, как сжатый кулак, нацеленный против ярости стихий.