Все, что я желал | страница 55



Индия подняла голову и внимательно на него посмотрела.

– Да, я знаю, что мой успех… важен для вас.

Она, по сути, сказала то же, что и он, но выразилась несколько иначе, и в ее словах было больше правды.

Казалось, Маргрейв о чем-то задумался. Потом вдруг спросил:

– Значит, ты простишь мне заметку в «Таймс»? Поверь, для тебя было бы утомительно все время думать об этом. Как ты сможешь запомнить слова своей роли, если твои мысли…

– Я помню свою роль, - перебила Индия.

Маргрейв молча кивнул, потом задал очередной вопрос:

– Как ты думаешь, Саутертон увидит это объявление?

– Не могу ответить с уверенностью.

– Но он непременно услышит о нем, верно?

– Да, скорее всего. - Она вдруг почувствовала озноб, и ей захотелось встать из-за стола и подойти к камину.

– А знаешь, он там был вчера вечером, - продолжал граф.

– У леди Кэлумет?

Маргрейв кивнул.

– Мне ужасно повезло, я тоже получил приглашение. А ведь меня так давно не было в Англии… Странно, что эта злобная старуха вспомнила обо мне и включила в список гостей. А впрочем, ничего удивительного. - Граф усмехнулся. - Ведь она считает мою мать одной из своих лучших подруг. Кроме того, они с матерью могут похвастаться каким-то общим предком. Кажется, прадедом. Послушай, Индия, но что же ты молчишь? Неужели не хочешь мне подыграть? Почему ничего не спросишь о виконте?

Она молча пожала плечами, и граф продолжал:

– Что ж, в таком случае я кое-что тебе расскажу. Но для начала - о вечере.

Отложив вилку, Маргрейв немного помолчал, снова собираясь с мыслями. Потом вновь заговорил:

– Так вот, все было именно так, как я и предвидел. То есть множество гостей. Мне пришлось познакомиться заново со многими людьми, которых я предпочел бы вообще ни когда не видеть, но такова уж неприятная сторона таких вечеров. Впрочем, я встретил там Барлоу и еще нескольких друзей юности, и это отчасти утешило меня. - Маргрейв сделал глоток кофе и с улыбкой проговорил: - А в тот момент, когда я уже решил, что оказался на скучнейшем из вечеров, нас позабавило появление знаменитого Джентльмена Вора. - Он кивнул на газету, лежавшую возле тарелки Индии. - Можешь прочесть отчет об этом. Должен признаться, что его появление нас позабавило. Иначе мы просто умерли бы от скуки.

– Вы видели Джентльмена Вора? - оживилась Индия.

– Нет, не видел, и это очень жаль, что не удалось поймать его.

– Но что же произошло? - спросила Индия.

– По-видимому, этому человеку приглянулись некоторые драгоценности герцогини. Исчезло ее колье из сапфиров и алмазов. Но вот что любопытно… Вероятно, похититель - один из гостей, то есть один из приглашенных. Думаю, именно поэтому попытки угадать, кто же он, порождают всевозможные домыслы. И знаешь, Индия, не исключено, что вором мог быть твой виконт. Я потерял его из виду незадолго до того, как стало известно о краже.