Пятое правило волшебника, или Дух Огня | страница 47



— Но у Юни не было никаких симптомов...

Все дружно повернулись к двери, в которую вошла старая знахарка Ниссел, под мышкой она несла небольшой сверток.

На мгновение остановившись, Ниссел оглядела присутствующих, направилась к пустующей платформе, осторожно положила сверток на холодную поверхность и развернула. Кэлен схватилась за сердце, увидев мертвого младенца.

— Что случилось? — спросила она.

— Вовсе не то радостное событие, которое я ожидала. — Печальные глаза Ниссел встретились с взглядом Кэлен. — Ребенок родился мертвым.

— Добрые духи! — прошептала Кэлен. — Мне очень жаль!

Ричард стряхнул с плеча Кэлен зеленого жука.

— Что произошло с ребенком?

Выслушав перевод, Ниссел пожала плечами.

— Я наблюдала мать в течение нескольких месяцев. По признакам, все предсказывало счастливое событие. Я не предвидела никаких трудностей, но ребенок родился мертвым.

— Как чувствует себя мать?

Ниссел уставилась в пол.

— Рыдает навзрыд, но скоро она поправится. — Знахарка выдавила из себя улыбку. — Так иногда бывает. Не все дети достаточно сильны, чтобы жить. У этой женщины будут другие дети.

Дождавшись конца беседы, Ричард спросил:

— Что она сказала?

Кэлен дважды наступила на извивающуюся у ног сороконожку.

— Просто ребенок был недостаточно сильным и родился мертвым.

Нахмурившись, Ричард склонился к крошечному трупику.

— Недостаточно сильным...

Кэлен наблюдала, как он смотрит на бескровное, кажущееся чуть ли не прозрачным тельце. Новорожденный младенец — одно из самых прекрасных чудес природы, но этот, лишенный души, которую мать дала ему, чтобы он мог остаться в этом мире, выглядел поистине ужасно.

Кэлен поинтересовалась, когда состоятся похороны Юни. Одна из женщин глянула на крошечного покойника.

— Нам нужно подготовить и этого. Завтра оба обретут вечный покой.

Когда они вышли на улицу, Ричард огляделся по сторонам. Над головой под стрехой сидела курица и чистила перья. На мгновение взгляд Ричарда задержался на ней.

Задумчивость на его лице сменилась решимостью.

Ричард оглядел проулок. Затем свистнул и махнул рукой. Охранявшие их охотники побежали на зов.

Когда охотники подбежали, Ричард огромной ручищей схватил Кэлен за плечо.

— Скажи им, что я хочу, чтобы они привели больше людей. Я хочу, чтобы они собрали всех кур...

— Что?! — Кэлен вырвала руку. — Ричард, я не буду им этого говорить! Они подумают, что ты спятил!

Зедд просунул голову между ними:

— В чем дело?

— Он хочет, чтобы охотники собрали всех кур лишь потому, что одна из них сидит под стрехой!