Зимняя сказка в Венеции | страница 36



— Он рассказал мне, что дочь звала его Babbo, но потом перестала из-за какого-то отчуждения, случившегося между ними. Похоже, после какой-то крупной ссоры. Думаю, он не успел попросить у нее прощения.

— Но под конец все для него уладилось. — Винченцо сел рядом с Джулией и обнял ее за плечи.

— Я очень любила его… — Джулия уткнулась в плечо Винченцо.

— Я тоже, — печально сказал он, крепко прижимая ее к себе.

— Останься сегодня здесь со мной, — попросила она. — Я хочу вспоминать его вместе с тобой.

Винченцо опустил ее на кровать и сам прилег рядом. Джулия продолжала плакать, и он не пытался остановить ее. Время от времени Винченцо целовал ее спутанные волосы. Один раз он отвел волосы назад и ласково погладил ее лицо, а потом нежно поцеловал ее в губы. Джулия быстро взглянула на него.

— Все хорошо, — прошептал он. — Спи. Я с тобой.

Женщина закрыла глаза. Через некоторое время по ее дыханию Винченцо понял, что она уснула.

Он прижался к ней и тоже начал засыпать, но вдруг она тихо вскрикнула и проснулась.

— Что с тобой? — встревожился Винченцо.

— Этот сон.., он все время повторяется…

— Что там происходит?

— Это.., про Аннину.

— Ты отождествила себя с ней, верно? Теперь мне понятно, почему. Ты любила своего мужа, а он заточил тебя на много лет…

— И я умерла, — медленно проговорила она. — Я умерла.

— Именно это ты говорила, стоя перед ее портретом.

Она быстро взглянула на него.

— Как ты мог это узнать? Это же мне привиделось во сне.

— Ты ходила во сне. Ты действительно поднялась туда, и я пошел за тобой. Хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

Джулия пристально смотрела ему в лицо.

— И ты сказал, что ты мой друг?

— А еще что-нибудь помнишь? — с волнением спросил он.

— Да. — Она улыбнулась слабой улыбкой. — Ты поцеловал меня.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Винченцо оплатил похороны Пьеро и устроил так, чтобы старика положили рядом с Эленой на острове Сан-Микеле.

В день похорон Джулия и Винченцо поднялись на борт черного катера, который должен был перевезти их через лагуну. Весь путь они стояли у задрапированного черным гроба. В гробу Пьеро лежал в перчатках, шарфе и ботинках, которые ему подарила Джулия на Рождество.

Вскоре катер подошел к пристани. Появились носильщики и перенесли гроб на сушу.

У внутренних ворот их встретил служащий, который уточнил с Винченцо детали.

Они были единственными близкими, провожавшими умершего в последний путь. Во время службы Джулия не отрывала глаз от гроба, на крышку которого они с Винченцо положили цветы.