Фантомы | страница 89
Он направился в кают-компанию, где их ожидал завтрак. Подали горячую овсянку, копченую селедку, черный хлеб и чай. К его удивлению, он ел с удовольствием, в отличие от Соколовой. Немного поболтали. Гельдер быстро поел и встал.
— Если вы собираетесь сегодня прочищать кишечник, то лучше это сделать сейчас, — сказал он Соколовой и отправился в носовую часть. Вернулся он десять минут спустя, тут же появилась и Соколова. В кают-компанию вошел капитан.
— Мы готовы, когда вам удобно, — сказал Гельдер.
Капитан кивнул.
— К тому времени, когда вы полностью подготовитесь, мы закончим сонарное прослушивание. Если вокруг спокойно, выходите.
Гельдер вновь прошел через всю лодку вперед, к специально сконструированному выпускному сооружению и вскрыл камеру, где их поджидала «Тип Четыре», мини-подлодка. Он предложил Соколовой первой перебраться в лодку, а затем полез за ней по трапу к люку, расположенному наверху. Сбросив свою сумку и портфель с картой на сиденье внизу, закинул ноги в подлодку. И в тот самый момент, когда и сам собирался спрыгнуть вниз, что-то привлекло его взгляд, что-то нарушающее цветовую картину. Предмет лежал на полу камеры, и был это тот самый желтый радиационный значок, который носили грузчики; только был он теперь не желтый, а голубой.
— Сэр, — прокричал один из членов экипажа через открытый люк для продувки. — Капитан сказал, что для вас все спокойно. Камеру зальем сразу же, как вы задраитесь. Удачи.
Гельдер вздрогнул от неожиданного крика этого парня. Затем показал ему поднятый вверх большой палец, спрыгнул в подлодку и закрыл за собой люк, туго завернув прижимающее колесо. Он засунул сумку под свое сиденье и открыл небольшой портфель для карты. Закрепляя длинную карту на маленьком столике у локтя, он услышал, как с резким звуком открылся кингстон и в камеру хлынула вода. Он провел контрольный опрос Соколовой, как для того, чтобы рутинной работой успокоить ее, так и для того, чтобы убедиться, все ли в порядке. Он слышал щелчки выключателей, когда она замыкала контуры, и цвет красных огоньков сменился на зеленый, когда цикл был завершен.
— У меня на главной панели не гаснет красная лампочка, — вдруг сказала Соколова. — А это означает неисправность манипуляторов.
Гельдер выругался шепотом; задача не будет выполнена, если не работают захваты.
— Проверь соединение, — сказал он ровно. — Может быть, это всего лишь переключатель, а не гидравлика.
Справа в поле его зрения появилась рука Соколовой, когда та полезла за отверткой на полочку на переборке.