Фантомы | страница 77
— Господи, какую карьеру загубили.
— Ты понимаешь, малыш. Я-то рассчитывал продвинуться далеко в карьере этого человека, если можно так выразиться, и тут бац! В старого Роулза ударяет молния, и он близок к тому, чтобы слоняться здесь без цели в административных кадрах. — Он громко хмыкнул. — Вот такие дела, и это здорово отразится на моей пенсии. А Бетт уже поговаривает о домике на Багамах.
— Это ужасно, Эд, — засмеялась Рул. — И несправедливо по отношению к такому славному парню.
— Спасибо тебе, дорогая.
Роулз перевернул бифштексы.
— Я был горд, когда услыхал, что тебе достался советский отдел.
— Я получила твое послание, Эд, спасибо.
— Когда молодых сотрудников выдвигают на ответственные должности, это вселяет надежду во всех нас. Тебе нравится эта работа?
Рул улыбнулась.
— Бывают, конечно, минуты, когда хочется больше действия, и я жалею, что ушла из тайной работы, но на самом деле я люблю свою работу.
Роулз внимательно осмотрел бифштексы.
— Как ты переносишь случившееся?
Рул села прямо.
— Ты слышал о том, что случилось днем?
— Слышал? — фыркнул он. — Да я был там!
— На встрече Никсона, Саймона и директора?
Он кивнул.
— Я зашел туда в самый разгар. Попытался смыться, но они замахали, чтобы я остался. Я не слышал, что было в твоем докладе, но я слышал реакцию директора. Он просто взбесился.
Он выложил бифштексы на тарелки, разложил салат и поставил еду на стол.
— Приступай, придвигайся.
Пока он разливал вино, Рул подтащила стул.
— Алан не передавал мне подробностей, но суть, думаю, я поняла. Они шарахнули приказом, касающимся исключительно меня, запрещающим мне интересоваться спутниковыми снимками Скандинавии — хочется верить, что приказ касается только этого.
Роулз кивнул.
— Я был там, когда директор занимался этим. В общем, Скандинавии тебе пока не видать. Он, конечно, не может издать приказ, запрещающий главе отдела интересоваться вообще всем; он просто завалит тебя какой-нибудь ерундой.
Рул отхлебнула налитого Роулзом вина.
— Да, Никсон изобразил мне одну из перспектив. Он упоминал о лагере для новобранцев.
Роулз откинулся назад и от души рассмеялся.
— Вот-вот, что-то в этом роде.
— Эд, неужели директор такое ничтожество, каким хочет казаться?
— Вполне возможно. Но директора приходят и уходят, сменяясь вместе с президентом. Уж если меняется вся администрация, что говорить об отдельных людях. Я так себе представляю: для меня он крест, который мне нести до конца, а вот Саймон может вынести больше. — Роулз основательно приложился к бокалу. — И я думаю, что Саймону нравится это занятие, — сказал он, — и если преемник нынешнего президента сделает ставку на профессионала, а не на закадычного дружка, которым является нынешний директор, тут-то на арене и появится Саймон.