Корабль для уничтожения миров | страница 86



Старший помощник подлетела к Фрику и коснулась своей антенной антенны на его гермошлеме.

— Главный инженер, докладывайте! Фрик открыл глаза.

— При таком маневре у «Рыси» окончательно оторвется нос, — сказал он. — Мы потеряем по меньшей мере носовой артиллерийский отсек. А может, и того больше.

— Может быть, и весь корабль, вы хотите сказать?

Фрик кивнул.

Хоббс не стала медлить. Времени на размышления нет. Ей следовало нарушить главное правило, которое сейчас действовало на корабле. Но за этим-то Зай и послал сюда ее: единственного офицера на борту «Рыси», кто мог нарушить, в случае необходимости, приказ капитана.

А это было абсолютно необходимо.

Старший помощник Хоббс сняла с ремня портативную рацию и включила ее. Заметят риксы слабенький радиосигнал — что ж, будь что будет.

К чертям риксов. «Рысь» находилась в нескольких секундах от гибели.

— Срочное сообщение. Срочное сообщение, — произнесла Хоббс. — Не включайте холодные реактивные двигатели. Корабль не выдержит. Никакого ускорения. Докладывала Хоббс. Конец связи.

И она выключила рацию.

Главный бортинженер в страхе посмотрел на нее, но Хоббс не стала обращать внимание на его взгляд.

— Положение здесь стабильное. Уводите бригаду и займитесь ликвидацией повреждений.

В первое мгновение Фрик не пошевелился. Он все еще не мог поверить, что Хоббс нарушила приказ капитана.

— Повторяю для тугодумов, Фрик: уходите отсюда и уводите бригаду внутрь корабля. — Она дернула к себе страховочный фал и подтянула себя и Фрика к отверстию люка. — Может быть, скоро по нам откроют огонь, — добавила она.

Сомневаться почти не приходилось. Кэтри Хоббс об этом позаботилась.

ИНЖЕНЕР-СЕРЖАНТ

Чем ближе Телмор Бигз подлетал к обнаруженному им объекту, тем больше у него возникало сомнений в том, что это — «Рысь».

Зрение у него продолжало восстанавливаться. Теперь Бигз видел, что объект неоднородный, нецелостный. Гораздо больше он напоминал скопление крупных частей. Некоторые из них вращались сами по себе, вращалась и вся масса. Вряд ли это был фрегат — разве только в том случае, если ему уж очень здорово досталось.

Если Бигз вправду возвращался домой, то его дом разнесло на куски.

Он снова старательно поморгал — в надежде, что вернется ясность зрения. Потом обшарил взглядом пространство, отчаянно надеясь увидеть где-нибудь поблизости фрегат.

Ничего.

Конечно, даже если бы он заметил «Рысь», то все равно мало бы чем мог себе помочь. Бак реактивного движка опустел на две трети — оставшегося горючего не хватило бы для того, чтобы взять новый курс и долететь до цели.