Из прошлого | страница 70
— Но это еще не все, вечер на этом не закончился, — сказал он. — Согласно медицинскому заключению, Элан Филд, по всей вероятности, в это время был еще жив.
Куда вы поехали потом?
Хосе снова разволновался, хотя был оптимистом и уже начал думать, что опасность миновала. Но что им наговорила эта девочка? Вдруг она соврала? Вдруг сказала, что он подвез ее к дому, и там они расстались? Тогда у него нет алиби, и положению его не позавидуешь. Если же она сказала правду или хотя бы часть правды — откуда ему знать, что именно она сказала? Надо как-то спасать себя. Но в чем оно, его спасение?
— Откуда мне знать, что сказала вам эта девушка — правду или нет, — резко ответил он. — Я могу сказать, куда мы поехали, но не могу заставить вас поверить мне.
Фрэнк Эбботт продолжал смотреть на него холодно и насмешливо:
— И куда же?
— Мы пошли прогуляться вдоль скалы. И это правда.
Фрэнк Эбботт снова глянул в показания:
— Мари Боннет сказала то же самое.
Хосе с облегчением вздохнул:
— Я-то сказал вам правду, но девушки иногда боятся неприятностей.
— Из-за прогулки?
— Она говорила мне, что у нее строгая хозяйка. До одиннадцати ей нужно было вернуться домой.
— А она не вернулась?
Хосе многозначительно улыбнулся:
— Тут есть одна хитрость. И не одна она прибегает к ней. Перед тем как пойти прогуляться, она вернулась домой. Мисс Эннинг впустила ее и заперла дверь.
— Как же Мари вышла?
— Она пошла в свою комнату, подождала, пока мисс Эннинг поднялась наверх, спустилась в столовую и вылезла через окно.
— Понятно. Вы пошли гулять. А когда вы расстались?
Кардосо улыбнулся:
— Не знаю. Погода была хорошая, теплая, нам было хорошо вдвоем. За временем мы не следили.
Фрэнк Эбботт взглянул на показания Мари Боннет:
«Погода была хорошая, теплая. Я не знаю, когда мы вернулись назад. Не будешь же все время смотреть на часы…»
Глава 22
«Вот срам-то», — думала миссис Роджерс, подметая лестницу в доме над обрывом. Такой грязной она сроду не была. Кажется, ее не убирали целую неделю — на ступенях полно песка с пляжа. Конечно, убирать ее каждый день некогда, особенно сейчас, когда в доме прибавилось работы, но уж по понедельникам, средам и пятницам она убирала ее всегда. И в этот понедельник, как обычно, она подмела ее, и в среду собралась сделать то же самое, но миссис Бистон велела ей заняться гардеробной мистера Хардвика, а потом то одно, то другое, да еще день выдался жаркий, не больно-то поспешишь. Пришлось оставить лестницу напоследок, и туг миссис Бистон снова отвлекла ее — надо было почистить белые туфли леди Кастлтон, а она ведь такая требовательная. Вот так лестница и осталась неубранной до четверга.