Из прошлого | страница 14



— Повторяю. Я приехал, чтобы привести в порядок бумаги моего отца, которыми интересуется Мергатройд. Не стану утверждать, что мною движет исключительно уважение к его памяти. Конечно это не так — такое я не могу себе позволить, тем более бесплатно. Но раз уж возник такой интерес к отцу, я имею право рассчитывать на свою долю в этом деле.

Эстер с недоверием смотрела на Элана.

— Но, Элан, мистер Мергатройд не захочет покупать эти письма.

— Думаю, не захочет. Биографы этого не делают. И все же деньги за них получить можно.

— Каким образом? Не понимаю.

— Придет время, поймешь. Видишь ли, мне нужны деньги. К сожалению, без них не проживешь. Мне тут подвернулось одно выгодное дело. Если оно выгорит, я буду обеспечен по гроб жизни и никому больше не доставлю хлопот. Но для этого надо малость рискнуть.

Эстер внимательно смотрела на него.

— Но какое отношение имеют к этому письма твоего отца?

— Может быть, никакого… Все зависит от обстоятельств, а если точнее, все зависит от тебя.

— Ты уверен?

Элан улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой:

— Да, дорогая, от тебя. От того, насколько ты захочешь меня понять.

— Я слушаю тебя.

— Все предельно просто. После смерти отца я получил несколько сот фунтов — не густо, правда же?

— Ты получил все, что осталось, Элан.

— Дорогая, я все прекрасно помню — себе ты ничего не оставила. Хочешь напомнить, что отдала мне свои деньги?

— Ты получил еще деньги матери. Неужели все уже истратил?

— До последнего гроша, дорогая. Тебя это удивляет?

Эстер знала, что иначе и быть не могло. По мнению Элана, деньги для того и существовали, чтобы их тратить. И сколько бы она ни дала ему сегодня, завтра от них ничего не останется. Элан знал, как покоришь ее сердце, которое, по выражению Пена, было как размягченное масло. Но в роду Эстер было немало расчетливых деловых людей, знавших счет деньгам, и поэтому до конца покорить ее Элану не удавалось.

— Я давно уже потеряла надежду, что ты когда-нибудь образумишься, — сказала Эстер.

Элан кивнул:

— Я был дураком, дорогая, нет нужды это доказывать.

Но на этот раз эго верное дело. Вот послушай, я тебе все объясню. Речь идет о разведении лошадей. Я работал с одним парнем по имени Кардосо. Мы очень с ним подружились. У него есть небольшое ранчо, и дела идут весьма успешно. Но сейчас появилась возможность приобрести более крупное хозяйство. Там все налажено, есть племенное поголовье лошадей, отличное водоснабжение — одним словом, то, что надо. Кардосо готов вложить в это дело две трети капитала и согласен взять меня в партнеры, если я найду остальные деньги. Такой случай может никогда больше не подвернуться.