Золотая Королева | страница 96



Галлен включил аппарат, выждал несколько мгновений и спросил:

— Бревин, Бревин, ты меня слышишь?

— Слышу, — произнес динамик, — но не вижу. Ты кто?

— Меня зовут Галлен О'Дэй, и я пришел попросить у тебя помощи в одном мелком деле. Моя сестра носит вожатого и не может его снять. Не подскажешь ли, как избавиться от этой пакости?

— Так она носит вожатого? — повторил Бревин. Мимо Галлена по проходу шел человек.

— Ну да, — прошептал Галлен, нагнувшись пониже. — Нельзя ли его как-то снять?

— Это рабский вожатый?

— Ясно, что рабский, — прошипел Галлен. — Иначе мы бы его запросто сняли.

— Если она рабыня, я не должен ей помогать. У меня могут быть неприятности.

— Какие еще неприятности? Ты ведь умер!

— Умер? Как я умер?

— Упал с лошади, полагаю. А может, подавился цыплячьей костью.

— Нет-нет. Я ничем не могу тебе помочь. Меня накажут.

— Никто не узнает, что это ты мне сказал.

— Уходи, не то я вызову охрану, — завопил Бревин.

— Как ты собираешься ее вызвать? Говорю же тебе — ты умер. — Бревин замолчал, и Галлен поторопил его: — Ну, отвечай, проклятый мертвяк! Как мне снять вожатого?

Бревин упорно молчал, и Галлен завертел головой, ища, что бы такое предложить ему взамен.

— Ты умер, понимаешь ты это, Бревин? Тебе не о чем больше беспокоиться, нечего бояться. Может, тебе хочется чего-то и я могу тебе это дать? Скажи!

— Мне холодно. Уйди, — ответил Бревин.

— Ладно, я уйду. Только сначала скажи, как снять вожатого с человека, не включив при этом тревоги.

Бревин не отвечал, и Галлен решил его принудить:

— Ну ладно. Мне очень не хочется поступать с тобой так, но придется.

Галлен взял мертвеца за розовый палец и стал выгибать этот палец назад под жутким углом — еще немного, и сломается.

— Ну, как тебе это?

— Что? — спросил Бревин.

Любая пытка была бесполезна. Мертвец ничего не чувствовал. Галлен почесал голову и решил попробовать другую тактику:

— Хорошо, ты сам меня толкаешь на это. Я не хотел тебе говорить, но тебе так чертовски холодно потому, что в гробу ты лежишь голый. Известно это тебе?

— Голый? — испугался Бревин.

— Ага, — заверил Галлен. — В чем мать родила. Я тут как раз гляжу на твой член, и должен тебе сказать — не слишком приятное это зрелище. Ты, видать, никогда не был особо одарен в этом смысле, но сейчас он у тебя съежился до размера булавочной головки. Известно это тебе?

Бревин испустил тихий стон, а Галлен продолжил:

— А знаешь, что я сейчас сделаю? Я вытащу твою голую тушу наверх и оставлю в коридоре — пусть все, кто проходит мимо, увидят, какой у тебя жалкий член. Это покроет позором всю твою семью, точно тебе говорю. Весь Тукансей увидит твой усохший стручок, и при встрече с твоей женой все будут посмеиваться и думать: «Как это она прожила столько лет с таким маломощным?» Ну, что ты скажешь на это, мой друг?