Песня малиновки | страница 30



Ее буквально пьянило присутствие Роберта, его молчание, его внимательный взгляд. Ей казалось, что они очутились вдвоем в маленькой сказочной стране, где правит бал музыка, готовая соединить любящие сердца.

И словно оборвался прекрасный сон, когда он заговорил:

— Хватит пока. Я думаю, надо выпить.

Он повернулся и выключил магнитофон. Дженни отложила гитару.

— Что тебе налить?

— А что есть? — пожав плечами, спросила она.

Он направился к кровати и открыл маленький, сделанный под шкаф холодильник.

— Джин с тоником, виски с содовой, апельсиновый и томатный сок, если не хочешь спиртного. Ну, выбирай.

— Джин с тоником, пожалуйста, — ответила она. Конечно, такой напиток был крепковат для нее, но она не хотела обнаружить перед ним свою неопытность.

Он вручил ей высокий стакан с напитком и по-дружески заговорил:

— У тебя хорошие песни, Дженни. Есть некоторые шероховатости, как ты сама сказала, но они подкупают своей оригинальностью.

Радостная улыбка озарила лицо девушки.
Он долго и внимательно смотрел на нее, так долго, что от этого взгляда ее бросило в жар. Потом, усмехнувшись, сказал:

— Приятно смотреть на твою улыбку. Поверь она достаточно хороша, чтобы любой мужчина захотел попробовать вкус твоих губ.

Прежде чем Дженни смогла собраться с мыслями, он отошел и опять сел к магнитофону. Дженни залпом выпила половину стакана, хотя пить совсем не хотелось.

— Значит, между тобой и Тони ничего нет? — небрежно заметил он.

— Что ты имеешь в виду под “ничего”? Мы очень хорошие друзья, — постаралась ответить она как можно спокойнее.

— Что-то на него это не похоже, — сказал Роберт, рассеянно разглядывая свой стакан.

— Видишь ли, Тони часто производит впечатление бабника, но на самом деле он вовсе не такой. Он просто пользуется тем, что само идет ему в руки, а при такой внешности недостатка в предложениях, естественно, нет, — насмешливо сказала она.

— И ты не возражаешь против этого? Я имею в виду, когда все это происходит в твоем доме? — спросил он.

— Он не приводит их домой. У него правило: женщины — одно, а жизнь — совсем другое.

— И ты — часть именно этой жизни.

Она пожала плечами.

— Так получилось — дом-то мой. Но я почти не захожу в мастерскую, которую он оборудовал в кладовке. Очень редко, и только по приглашению.

— А как же твои знакомые мужчины? Они не возражают против жильца?

У Дженни чуть не сорвалось с языка, что никаких мужчин и в помине нет, но она вовремя спохватилась. Девушка медленно отпила из стакана, чтобы собраться с мыслями. Не хотелось, чтобы Роберт подумал, будто мужчины вообще ею не интересуются. А на самом деле, когда отец болел, у нее совершенно не было времени на личную жизнь. Потом, убитая горем, она и думать не могла о знакомствах, ну, а потом появился Тони и составил ей отличную компанию. И только сейчас она осознала, что ей необходимо нечто большее.