Высокое волшебство | страница 62



— Нечеловеческих? — удивилась Дайрин.

— Именно. Как ни странно, это одно из самых запретных мест. Своеобразное табу, — он озорно улыбнулся, — Там тебя не сразу обнаружат. Тем, кто охотится за тобой, понадобится какое-то время, чтобы сообразить, где ты. Запрись. Замки тоже потребуют от них некоторых усилий, — он встал. — А теперь дуй отсюда!

И он дружески подтолкнул ее. Она скользнула за стойку бара, увернулась от катящегося робота-официанта с подносом, отыскала черный диск и поспешно встала на него. Уже исчезая, словно в тумане, видела она, как ее спаситель, приятный молодой человек, поднес к губам стакан со льдом. Потом он, шатаясь, будто пьяный, закружил между столиками, опрокидывая их, наваливаясь грудью на посетителей, устраивая такую суматоху и бессмысленную суету, что, появись здесь сию минуту БЭМы, они не сразу пробрались бы к превращающейся в прозрачный силуэт Дайрин. И она исчезла…

Дайрин материализовалась в служебном коридоре, как и предупреждал тот молодой человек. Она вломилась в помещение за голубой дверью и на мгновение застыла перед висевшей на стене совершенно несуразной картиной, изображавшей, вероятно, одного из обитателей планеты. Дайрин не успела как следует разглядеть все эти щупальца, кустящиеся глаза и наросты — надо было спешить. В следующее мгновение она оказалась в кабинке и сидела на странной тумбе, напоминающей хромированную газовую колонку, отвечая на вопросы компьютера.

Там, за дверью, снова послышался шум и грохот шагов. А компьютер тем временем невозмутимо спрашивал Дайрин, что она предпочитает, коку или пепси, какой сорт шоколада ей больше по вкусу. Он ворковал и булькал, переваривая ее ответы. Потом замолчал.

— Ты закончил? — спросила она с надеждой.

— Идет оценка данных, — ответил он.

— Давай, давай, скорей! — торопила Дайрин.

— Идет оценка данных, — повторил он монотонно. Воздух опять наполнился запахом горящего пластика. Они выжигали замок кабинки.

— Ты можешь сделать что-нибудь? — теребила она медлительный, как ей казалось, компьютер.

— Многозначность задачи увеличивает сложность решения, — откликнулся компьютер.

Все! Это конец! Он не успеет! Дайрин зажмурилась. Замок кабинки расплавился и мелкими опаленными шариками металла раскатился по полу. Дверь распахнулась. Дайрин сжала губы и встала навстречу. Она в последний миг неустрашимо и прямо глянет в глаза ужасных БЭМов, в глаза смерти, если уж ничего другого сделать невозможно.

— Многовекторное перемещение, — сказал компьютер. — Программа включена.