Замок Опасный | страница 71



Дарстин криво усмехнулся.

— Ваша честь говорили что-то насчет недостатка времени.

Незнакомец поджал губы.

— Я плачу тридцать пять, или же время у меня найдется.

— По рукам. Берите книгу, любую книгу, и спрашивайте о цене.

— Гм… Очень хорошо. Сколько за эту?

— Две серебряных и три медных монеты, господин, — повысив голос, ответил продавец.

— Это все, что есть у меня в кошельке. Берите.

Дарстин поймал кожаный кошелек, взвесил его на ладони, открыл и заглянул внутрь. Пощупав пальцами содержимое, он улыбнулся и кивнул.

— Держите. Защитный чехол для книги, господин? Бесплатно.

— Пожалуйста.

Книготорговец скрылся за яркой занавеской. Вскоре он вернулся, неся дешевый матерчатый футляр для свитка.

— Вот, господин. Да благословят вас боги.

Незнакомец взял футляр и, открыв его, заглянул внутрь. Удовлетворенно кивнув, он спрятал его под плащ.

— Всего доброго.

Книготорговец смотрел ему вслед. Странный покупатель покинул базар сразу же, не задерживаясь у других прилавков. Дарстин вздохнул. Потом снова сел, оперся головой о столб и задремал.

Наскоро перекусывая в придорожной забегаловке, он почувствовал, что за ним наблюдают. Не подавая виду, что обнаружил соглядатая, он расплатился и вышел, вернувшись в конюшню, где оставил свое животное. Кто-то следовал за ним, сомнений не было.

Около полудня он выехал за городские ворота и направился через пустыню, прямо к горам на севере. Солнце было жарким, но вполне терпимым для этого времени года, яркие лучи падали на темно-коричневые камни.

К обеду он добрался до подножия холмов, но не остановился, а поднимался все выше; уверенный шаг верхового животного лишь слегка замедлился на склоне. Высохшая земля вокруг уступила место траве, затем карликовой зелени, потом альпийским лугам. Два всадника следовали за ним, и расстояние все время сокращалось.

Всадники обогнали его час спустя, улыбнувшись и помахав ему, и отправились дальше по извилистой тропе.

Когда они скрылись из виду, он остановился, пальцами начертал в воздухе замысловатые знаки и сосредоточился, словно принюхиваясь. Потом мягко сжал коленями ребра своего скакуна. Тот заревел и двинулся дальше по тропе.

На узкой дороге ему преградили путь двое всадников, в то время как другие двое, до этого скрывшиеся где-то позади, вышли из каньона, отрезая ему единственный путь к отступлению.

Предводитель был молод, с остренькой крысиной мордочкой и насмешливой улыбкой.

— Приветствую, достопочтенный господин! — крикнул он. — И что же столь элегантно одетый человек делает на этой пустынной тропе?