Замок Опасный | страница 69



Ворн кивнул.

— И то верно. — На его лице медленно расплылась улыбка. — Так значит, это правда? Мы победили?

— Да, ваше высочество. Вы победили.

— Не лучше ли будет сказать, — заметил Альтаир, — что победили мы все?

— Конечно, — отрывисто бросила Мелидия.

— Это вам мы обязаны нашей победой, — тут же счел нужным уточнить Ворн. — Если бы не ваш опыт…

— Моя магия, — поправила она. — Я не отказываюсь от своего слова.

— Воистину, мир еще не видел подобного волшебства.

— На службе величайшего завоевателя в мире.

Ворн взял ее за руку.

— Миледи…

Дакс и Альтаир переглянулись.

— Прошу прощения, — произнес Дакс. — У меня масса неотложных дел. Мои люди…

— Да, — кивнул Альтаир. — Если позволите, мы…

— Идите, — разрешил Ворн.

Они вышли.

Только теперь принц заметил присутствие Осмирика.

— Ученый, ты согласен с предсказаниями своей госпожи?

Осмирик помолчал, обдумывая ответ.

— Ее милость мудра сверх всякой меры, ваше королевское высочество. Все, что она говорит, скорее всего произойдет. Может произойти даже большее.

Ворн приподнял бровь.

— Что еще?

Осмирик, встретившись глазами с Мелидией, слегка поежился.

— Увы, не могу сказать, ваше высочество.

— Не можешь или не хочешь?

— Пусть говорит все, что пожелает, — сказала Мелидия.

Темные брови Осмирика чуть приподнялись.

— Тогда говори, — велел Ворн.

— Ну, это очень опасно… — начал Осмирик.

— Ты повторяешь мои слова, — резко бросила Мелидия.

— Верно, миледи, — сказал Осмирик. — Вы хорошо знаете, что существование этого замка поддерживается могучими силами, которые, стоит их освободить, способны разрушить все вокруг.

Мелидия повернулась к Ворну.

— Вот почему, ваше высочество, вам и вашим людям следует находиться подальше отсюда.

— А как же вы, миледи? — спросил Ворн.

— За меня не бойтесь. Я буду под защитой магии.

— Ученый, она права?

— Сир, я тоже буду в замке, когда заклятие с Магического Камня снимут. И я вполне уверен, что после этого события буду существовать и дальше.

Ворн кивнул, не сводя глаз с Мелидии.

— Что ж, пусть будет так. Я в вашем распоряжении, миледи.

— Это я в вашем распоряжении, сир, — ответила она.

Ворн протянул ей руку.

— Идемте пообедаем. Нам многое нужно отпраздновать.

— Это большая честь для меня.

Они вышли из зала. Осмирик положил на землю свой груз, сел на ящик и откинул капюшон. Потом вздохнул и потер глаза.

— Однако, — произнес он, ни к кому не обращаясь, — вопрос в том, продолжится ли существование мира?

Где-то в другом месте

Базар в этот день был почти пуст. Несколько уличных мальчишек гонялись друг за другом между прилавками. Немногочисленные покупатели азартно торговались с продавцами. Поблизости, в загородке, жалобно ревели лохматые, с толстыми ногами вьючные животные, отмахиваясь хвостами от кусачих мух. Солнце стояло высоко, и день был жарким.