Бесконечность | страница 3
Открыв глаза, Эллер с трудом поднялся, опираясь на трясущиеся руки.
Гаррисон Блейк пришел в себя и застонал, пытаясь пошевелиться. Его лицо болезненно пожелтело, глаза стали кроваво-красными, а на губах была пена.
Он посмотрел на Криса, дрожащей рукой вытирая лоб.
— Выбрались, — произнес Эллер, помогая Блейку подняться и усаживая его в командирское кресло.
— Спасибо, — он нервно потряс головой. — Что… что с нами произошло?
— Не знаю. Сейчас спущусь в лабораторию, посмотрю, как там Сильвия.
— Мне пойти с вами? — пробормотал Блейк.
— Нет, сидите спокойно, вам вредно шевелиться и напрягаться, берегите сердце, понимаете?
Блейк утвердительно кивнул головой. Эллер пересек рубку и вышел в коридор, потом воспользовался лифтом и через минуту был в лаборатории.
Сильвия неподвижно лежала на полу.
— Сильвия! — Эллер бросился к ней, схватил и стал трясти ее одеревеневшее и холодное тело. Она слабо шевельнулась. Эллер достал ампулу со стимулятором, разбил ее и дал вдохнуть Сильвии. Она тихо застонала.
— Крис? — шептала она слабым голосом. — Что случилось? Это вы? — Она приподнялась. — Я говорила с вами, наклонясь над столом, и вдруг…
— Уже все в порядке, — успокоил ее Эллер, погрузившись в раздумья. — Непонятно, что это было. Радиация с астероида? — Он посмотрел на часы. — О, господи!
— Что случилось? — спросила Сильвия, сидя на стуле. — Что происходит, Крис?
— Мы были без сознания целых два дня, — сказал Эллер, не отрывая глаз от часов, — тогда объяснимо и это. — Он провел по щетине подбородка.
— Но теперь с нами все в порядке, не правда ли? — Сильвия указала рукой на клетку с хомячками. — Они уже пришли в себя, но почему-то ходят по кругу.
— Пойдем, поднимемся наверх, надо поговорить, проверить все приборы.
Попробуем разобраться, что случилось, — сказал Эллер, протягивая ей руку.
— Я должен признаться, — угрюмо выдавил Блейк, — что я ошибся. Нам не следовало приземляться на этот астероид.
— Я считаю, что радиация шла из центра астероида. — Эллер начертил линию, изображающую волну, быстро распространяющуюся, а потом спадающую. — Это похоже на пульсацию из астероида.
— Мы бы попали под воздействие второй волны, если бы вовремя не взлетели, — вставила Сильвия.
— Вторая волна была зарегистрирована примерно через четырнадцать часов после первой. По-видимому, в недрах астероида — залежи минералов, периодически излучающие радиацию. Это короткие волны, похожие на космические лучи.
— Но совсем другие. Они прошли через наш экран.