Испанка | страница 81



— Гм, не мудрено.

— И, — добавил Октав, — этого только и недостает к славе Фауста де Клэ.

— Господа! — вскричал Роллан, восхищенный в душе тем оборотом, какой принимал разговор. — Покорнейше прошу вас оставить эту опасную и неуместную тему разговора!

— Изволь, mon cher, так зачем же было и показываться таким образом в опере?..

Роллан вместо ответа замурлыкал какую-то арию и сел за игорный стол.

В эту самую минуту приехал Фабьен.

К Фабьену, как к человеку женатому, серьезному и безукоризненному джентльмену, питали какое-то почтительное уважение, и появление его остановило все шутки, содержанием которых была репутация графини Артовой.

Виконт обменялся несколькими пожатиями рук и, наклонившись к уху маркиза де Шамери, сказал ему:

— Ты придумал плохое дело, мой милый!

— Относительно чего?

— Предложив Роллану приехать сюда…

— Это почему?

— Потому что граф Артов приехал.

— Ну, так что же?

— Он будет здесь вечером.

— Но ведь он не член этого клуба?

— Нет, но его введет сюда член клуба.

— Кто?

— Герцог де Шато-Мальи.

— Да ты почему знаешь, что он приедет сюда?

— Вот записка, полученная мной от графа через пять минут после вашего отъезда. — И Фабьен подал маркизу записку следующего содержания:

«Любезный мой виконт!

В ожидании, пока вы сделаете мне честь и представите меня вашей супруге виконтессе д'Асмолль, не откажитесь приехать сегодня вечером в клуб, чтобы я мог поскорее пожать вашу руку.

Ваш граф Артов».

Прочитав эту записку, Рокамболь как будто не понял ее.

— Что же из этого следует? — сказал он.

— Я бы не желал, чтобы граф встретился здесь с Ролланом.

— Пустяки!

— Да, впрочем, вот и он сам, — добавил Фабьен, — следовательно, делать нечего.

Граф и герцог вошли без всякого шума, не обратив на себя внимания игроков. Фабьен воспользовался этим и пошел им навстречу. Рокамболь следовал за ним без малейшего колебания.

— Любезный граф, позвольте вам представить выходца с того света, моего шурина маркиза де Шамери, отставного моряка службы Индийской компании.

Граф и Рокамболь раскланялись. Затем герцог де Шато-Мальи представил графу Артову еще нескольких человек из игравших в карты.

Его имя прозвучало как гром в тихую погоду.

Личность графа была настолько замечательна, что сразу внушила к себе всеобщее уважение и даже страх.

Один из игроков наклонился к уху Октава и шепнул ему:

— Мне кажется, Роллан поступал необдуманно, хвастаясь своим счастьем.

— Не беда, — ответил Октав, — он выпутается из беды, молчи! .