Темное прошлое | страница 52
– Вот как? - брови его поползли вверх. - Вы это серьезно? Это - ваша продуманная рекомендация?
– Да.
– Что ж, считайте, что дело сделано.
Саманте вдруг захотелось запеть и запрыгать от радости. Похоже, ей все же удалось завоевать уважение полковника Грегори.
Девочки недовольно переглянулись.
Полковник обернулся к ним:
– Если вы считаете, что это неправильно, то должны обосновать свое мнение.
Девочки потупились и промолчали. Не могли же они сказать отцу правду!
– Когда смоете грязь, поднимайтесь наверх. Я прикажу экономке проследить, чтобы для вас приготовили ванны. И не опаздывайте к обеду, я должен сообщить вам что-то важное… Мисс Прендрегаст, мне кажется, вам тоже придется зайти в озеро, - он указал на заляпанную грязью юбку Саманты.
Девушка посмотрела на его запачканные брюки и жилет.
– Непременно, как только это сделаете вы.
– Вы - весьма дерзкая юная леди. - Полковник предложил ей руку, словно бросая вызов.
Саманта приняла его руку с тем же саркастическим выражением лица.
– А вы - весьма понятливый джентльмен.
И они направились к дому вдвоем, давая пищу слухам, которые - оба знали это - ни за что потом не удастся прекратить.
9.
В элегантно обставленной столовой, стоя во главе длинного стола, полковник Грегори нарезал на тонкие ломти ростбиф. А дети, сидевшие по обе стороны стола, смотрели на отца во все глаза.
Напротив полковника сидела слегка смущенная Саманта, одетая в лиловое платье, и изо всех сил старалась вести себя так, будто во всем происходящем нет ничего необычного. На самом деле она не могла прогнать от себя мысли о том, что большинство ее прежних хозяев скорее предпочли бы есть в одиночестве, но не посадили бы за свой стол гувернантку. И уж конечно, они не стали бы есть вместе со своими детьми. Поэтому сейчас Саманта с интересом человека, никогда не принимавшего участие в семейной трапезе, жадно впитывала каждый нюанс, стараясь понять, что же такое на самом деле семья.
Сегодня дети были очень голодны после своих приключений, то же могла сказать о себе и Саманта. Рот ее тут же наполнился слюной от одного запаха пищи.
Продолжая резать тонким ножом поджаристый кусок ростбифа, полковник объявил:
– Мисс Прендрегаст указала мне на то, что я пренебрегаю своими светскими обязанностями, поэтому я решил устроить в нашем доме праздник.
Ничто, казалось, не способно было отвлечь девочек от предстоящего обеда, но полковнику это удалось. Шесть пар глаз ошеломленно смотрели на полковника, шесть ртов открылись от удивления.