Игра сердец | страница 14



Несмотря на робкие протесты Меган, днем обе часами подглядывали за Ангусом Йейтсом, пока тот ухаживал за лошадьми Монро, а ночью рисовали в воображении упоительные картины того, как Сюзанна со временем станет невестой красивого ковбоя. Другой любимой темой их разговоров было будущее самой Меган, но тут обе привыкли полагаться на всем известный талант дядюшки Рассела по устройству брачных дел. Ему, уж конечно, со временем удастся найти мужчину, который сочтет Меган ангелом, посланным небесами.

— Прошу прощения, Сюзанна. Могу я присесть?

Очнувшись, девушка скорчила недовольную мину при виде склонившегося к ней Бена Стила.

— Моя подруга нуждается в отдыхе, сэр, ваше докучливое внимание изрядно ее утомило.

— Как она очаровательна, когда спит, — пробормотал молодой человек.

Восторженное выражение его лица заставило Сюзанну против воли улыбнуться.

— Мне еще никогда не доводилось разговаривать с мужчиной вашего круга, мистер Стил. Скажите, неужели вы серьезно намереваетесь заставить Меган разорвать помолвку?

— У меня нет выбора, — хрипло прошептал он, словно боясь потревожить сон Меган.

Обезоруженная его прямотой, Сюзанна молча указала ему на стул возле себя. Бен послушно сел, и какое-то время они молчали.

— Знаете, что мы с Мег решили?

Стил нервно сглотнул.

— Хотелось бы.

— Мы решили, что вы самый красивый мужчина, которого мы когда-либо видели.

Захваченный врасплох, Бен смущенно закашлялся.

— О? Вот как?

— Все из-за ваших глаз. Впрочем, думаю, вам это известно. Держу пари, женщины вечно отпускают вам комплименты.

— Честно говоря, практически никогда, — осторожно сознался Бен. — В основном их сердца трепещут, когда я начинаю позванивать деньгами.

Сюзанна беззаботно рассмеялась.

— В глазах Меган деньги — ничто.

— А в ваших?

— Не знаю. У меня их никогда не было. — Сюзанна закусила губу. — И много их у вас?

— В разное время по-разному.

— В зависимости от того, как идет игра?

— Точно.

Честный ответ, видимо, явился для девушки неожиданностью.

— Вы плутуете? В карты, я имею в виду. Что касается ваших любовниц, в этом я нисколько не сомневаюсь.

— Нет, не плутую. — Бен улыбнулся. — Зато довольно хорошо блефую. В этом у нас с вами много общего.

Сюзанна с трудом подавила возмущение.

— Прошу прощения?

— Вы притворяетесь, будто я вам не нравлюсь, но ведь это не так, верно? Это тоже блеф. А еще вы делаете вид, что вас радует этот брак без любви. И это тоже блеф. Вы хотите уверить всех, и себя в том числе, что разочаровались в любви из-за какой-то давней ошибки…